Lyrics and translation Niels-Henning Ørsted Pedersen Trio - 酒とバラの日々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昔のことさ
勝手にしやがれ
Давно
это
было,
забудь
ты,
別れた女(やつ)の
名前も顔も
Имя
и
лицо
той
барышни...
隣に座る
女がいたら
誘い出すのは
Если
рядом
дама
присела,
当たり前の
礼儀だぜ
Пригласить
ее
- святое
дело.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Пусть
сгину
в
днях
вина
и
роз,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Сгорю
дотла
- лишь
прах
и
кости.
そうさ人生は
二泊三日の
Ведь
жизнь,
как
отель
на
пару
ночей,
ホテルを借りてた
それだけ
Снял
номер
- и
катись
прочь.
昔のことさ
関係ねえよ
Давно
это
было,
неважно,
本当の俺の
住所も過去も
Где
жил
я,
кто
я
- все
в
прошлом.
酒場(クラブ)の隅が
天国なのさ
Мой
рай
- за
столиком
в
баре,
席を外せば
Встану
- и
место
займут,
予約待ちで
溢れるぜ
Очередь
выстроится
в
ряд.
酒とバラの日々
失くすものはない
Дни
вина
и
роз,
терять
мне
нечего,
明日の扉に
ノックはするな
Не
стучись
в
дверь
грядущего.
そうさ人生は
ボトル並べて
Ведь
жизнь
- это
бутылки
вина,
女と飲み干す
それだけ
Что
мы
с
тобой
до
дна
осушим.
酒とバラの日々
のたれ死にしても
Пусть
сгину
в
днях
вина
и
роз,
どうせ(俺を)燃やせば
骨になるだけ
Сгорю
дотла
- лишь
прах
и
кости.
そうさ人生は
二泊三日の
Ведь
жизнь,
как
отель
на
пару
ночей,
ホテルを借りてた
それだけ
Снял
номер
- и
катись
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.