Niels-Henning Ørsted Pedersen Trio - 酒とバラの日々 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niels-Henning Ørsted Pedersen Trio - 酒とバラの日々




酒とバラの日々
Дни вина и роз
昔のことさ 勝手にしやがれ
Давно это было, забудь ты,
別れた女(やつ)の 名前も顔も
Имя и лицо той барышни...
隣に座る 女がいたら 誘い出すのは
Если рядом дама присела,
当たり前の 礼儀だぜ
Пригласить ее - святое дело.
酒とバラの日々 のたれ死にしても
Пусть сгину в днях вина и роз,
どうせ(俺を)燃やせば 骨になるだけ
Сгорю дотла - лишь прах и кости.
そうさ人生は 二泊三日の
Ведь жизнь, как отель на пару ночей,
ホテルを借りてた それだけ
Снял номер - и катись прочь.
昔のことさ 関係ねえよ
Давно это было, неважно,
本当の俺の 住所も過去も
Где жил я, кто я - все в прошлом.
酒場(クラブ)の隅が 天国なのさ
Мой рай - за столиком в баре,
席を外せば
Встану - и место займут,
予約待ちで 溢れるぜ
Очередь выстроится в ряд.
酒とバラの日々 失くすものはない
Дни вина и роз, терять мне нечего,
明日の扉に ノックはするな
Не стучись в дверь грядущего.
そうさ人生は ボトル並べて
Ведь жизнь - это бутылки вина,
女と飲み干す それだけ
Что мы с тобой до дна осушим.
酒とバラの日々 のたれ死にしても
Пусть сгину в днях вина и роз,
どうせ(俺を)燃やせば 骨になるだけ
Сгорю дотла - лишь прах и кости.
そうさ人生は 二泊三日の
Ведь жизнь, как отель на пару ночей,
ホテルを借りてた それだけ
Снял номер - и катись прочь.






Attention! Feel free to leave feedback.