Nielson - Diamant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nielson - Diamant




Diamant
Бриллиант
Je handen zijn warm, je lippen zijn zacht, je adem is heet, oh
Твои руки теплы, твои губы нежны, твое дыхание горячо, о
Ik ken je al lang maar we zijn hier nooit eerder geweest, oh
Я знаю тебя давно, но мы никогда не были здесь раньше, о
Ik heb naar je verlangd, ik heb je gedroomd
Я жаждал тебя, я видел тебя во сне
Terwijl ik had geen idee dat jouw hart in hetzelfde ritme klopt
Пока я не подозревал, что твое сердце бьется в том же ритме
Kan ik nog naar buiten met je? Yeah
Могу ли я выйти с тобой? Да
Laten zien dat ik je heb, yeah, yeah, yeah
Показать всем, что ты моя, да, да, да
Oh, want ik wil niet dat je wordt ontdekt
О, ведь я не хочу, чтобы тебя обнаружили
Straks halen ze je weg
Вдруг они заберут тебя
Als ze zien dat ik een diamant in handen heb, oh
Если они увидят, что у меня в руках бриллиант, о
Ik ben mezelf niet meer door jou
Я сам не свой из-за тебя
Helemaal opgaan in je
Полностью растворяюсь в тебе
Helemaal roze wolken van binnen
Сплошные розовые облака внутри
Jij weet precies waar ik van hou
Ты точно знаешь, что мне нравится
Dit is hoe het voelt om te winnen
Вот что значит побеждать
Ik zou wel een gat in de lucht willen springen
Я бы хотел прыгать от счастья до небес
De deken bedekt alles van net, hier wil ik zijn, oh
Одеяло укрывает всё, что было, здесь я хочу быть, о
Jouw silhouet bijna in bed, ik kan er niet bij, oh
Твой силуэт почти в постели, я не могу до него дотянуться, о
De toon is gezet, ik wil niet meer terug
Тон задан, я не хочу возвращаться назад
Want dit is wat er al die tijd al speelde tussen ons
Ведь это то, что все это время происходило между нами
Ben niet zo geslepen als de rest
Не такой отточенный, как остальные
Vanuit elke hoek perfect
Идеальный с любого ракурса
Kan het zijn dat ik een diamant in handen heb? Oh
Может быть, у меня в руках бриллиант? О
Ik ben mezelf niet meer door jou
Я сам не свой из-за тебя
Helemaal opgaan in je
Полностью растворяюсь в тебе
Helemaal roze wolken van binnen
Сплошные розовые облака внутри
Jij weet precies waar ik van hou
Ты точно знаешь, что мне нравится
Dit is hoe het voelt om te winnen
Вот что значит побеждать
Ik zou wel een gat in de lucht willen springen
Я бы хотел прыгать от счастья до небес
Eén zin, één nacht, één zijn met jou
Одно слово, одна ночь, одно целое с тобой
Ik wil dat jij me wakker houdt
Я хочу, чтобы ты не давала мне спать
Ik ben mezelf niet meer door jou
Я сам не свой из-за тебя
Helemaal opgaan in je
Полностью растворяюсь в тебе
Helemaal roze wolken van binnen
Сплошные розовые облака внутри
Jij weet precies waar ik van hou
Ты точно знаешь, что мне нравится
Dit is hoe het voelt om te winnen
Вот что значит побеждать
Ik zou wel een gat in de lucht willen springen
Я бы хотел прыгать от счастья до небес
Ik ben mezelf niet meer door jou
Я сам не свой из-за тебя
Helemaal opgaan in je
Полностью растворяюсь в тебе
Helemaal roze wolken van binnen
Сплошные розовые облака внутри
Jij weet precies waar ik van hou
Ты точно знаешь, что мне нравится
Dit is hoe het voelt om te winnen
Вот что значит побеждать
Ik zou wel een gat in de lucht willen springen
Я бы хотел прыгать от счастья до небес






Attention! Feel free to leave feedback.