Lyrics and translation Nieve feat. GEMINI - Playback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
rewinding
the
flow
back
Перестань
перематывать
назад
This
ain't
your
modern
day
new
wave
or
throw
back
Это
не
твоя
современная
новая
волна
или
что-то
из
прошлого
No
jack,
it's
just
a
west
coast
thing
Без
подвоха,
это
просто
фишка
западного
побережья
We
shine
brighter
than
the
glow
stick
techno
scene
Мы
сияем
ярче,
чем
светящиеся
палочки
на
техно-вечеринке
You
better
check
your
exo-skeleton
Лучше
проверь
свой
экзоскелет
And
if
it
ain't
the
same
ours
then
we'll
wreck
your
team
И
если
он
не
такой
же,
как
у
нас,
то
мы
разгромим
твою
команду
I
bet
you're
weak
under
pressure,
we
twice
as
strong
Держу
пари,
ты
слаб
под
давлением,
мы
вдвое
сильнее
Homie,
you
ain't
winnin'
nothin',
no,
the
price
is
wrong
Чувак,
ты
ничего
не
выиграешь,
нет,
цена
неверна
They
saying
Brooklyn
keep
on
makin'
it,
LA
keep
on
takin'
it
Говорят,
Бруклин
продолжает
делать
это,
Лос-Анджелес
продолжает
брать
это
Do
this
for
the
spray
painted
bridge
with
the
breaker
kids
Делаю
это
ради
разрисованного
баллончиком
моста
с
брейкдансерами
Black
tops
where
we
played
since
'86
Черные
крыши,
где
мы
играли
с
86-го
Fake
chrome
spinners
in
the
place
of
Mercedes
rims
Фальшивые
хромированные
диски
вместо
мерседесовских
Busted
ol'
Mercedes
Benz,
blew
up
on
the
405
Разбитый
старый
Мерседес
Бенц,
взорвался
на
405-й
No
one's
ever
seen
it
since
Никто
его
с
тех
пор
не
видел
I
don't
sweat
that
though,
I
think
it's
best
if
we
just
let
that
go
Но
меня
это
не
волнует,
думаю,
лучше
просто
забыть
об
этом
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
расслабься
и
отдохни
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
такой
непринужденный
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это
Nieve,
won't
you
please
playback?
Nieve,
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
воспроизвести?
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
Another
moment,
another
day
in
these
modern
times
Еще
один
момент,
еще
один
день
в
это
современное
время
I
wanna
show
'em
that
when
I'm
flowin'
it's
more
then
rhymes
Я
хочу
показать
им,
что
когда
я
читаю,
это
больше,
чем
просто
рифмы
It's
more
then
anyone
expected
Это
больше,
чем
кто-либо
ожидал
Feel
it
in
my
soul
like
it's
burning
my
intestine
Чувствую
это
в
своей
душе,
как
будто
горит
мой
кишечник
Best
in
class,
now
they
calling
me
professor
Лучший
в
своем
классе,
теперь
они
называют
меня
профессором
Put
me
on
a
pedestal
and
wait
for
me
to
mess
up
Поставьте
меня
на
пьедестал
и
ждите,
когда
я
облажаюсь
Little
do
they
know
that
I'm
never
gonna
crash
and
burn
Они
и
не
подозревают,
что
я
никогда
не
разобьюсь
и
не
сгорю
Why
the
one's
who
know
it
all,
always
last
to
learn?
Почему
те,
кто
все
знает,
всегда
учатся
последними?
They
call
me
Nieve,
'cause
I
always
had
a
dream
Они
зовут
меня
Nieve,
потому
что
у
меня
всегда
была
мечта
That
I'll
make
it
to
the
top,
from
the
bottom
of
the
heap
Что
я
доберусь
до
вершины
с
самого
дна
So
no
matter
what
they
speak
or
the
words
they
choose
Поэтому,
что
бы
они
ни
говорили
или
какие
бы
слова
ни
выбирали
To
throw
against
me,
don't
test
me,
don't
mess
my
shoes
Чтобы
бросить
в
меня,
не
испытывай
меня,
не
пачкай
мою
обувь
Or
play
me
dirty,
I'm
never
losing
sleep
or
wake
up
early
Или
играй
со
мной
грязно,
я
никогда
не
теряю
сна
и
не
просыпаюсь
рано
'Cause
you
never
gonna
move
from
my
slot
11:30
Потому
что
ты
никогда
не
сдвинешься
с
моего
слота
11:30
On
the
late
night,
show
'em
that
I'm
putting
up
a
great
fight
Поздно
ночью,
покажи
им,
что
я
веду
отличную
борьбу
Go
ahead
punk
and
try
to
make
my,
take
my
Давай,
панк,
попробуй
сделать
мое,
взять
мое
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
расслабься
и
отдохни
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
такой
непринужденный
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это
Nieve,
won't
you
please
playback?
Nieve,
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
воспроизвести?
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
I
was
turning
melodies
into
gold
(yeah,
yeah)
Я
превращала
мелодии
в
золото
(да,
да)
Some
people
said
(Some
people
said)
Некоторые
люди
говорили
(Некоторые
люди
говорили)
Some
people
said
I
don't
fit
the
mold
(No,
I
don't
fit
the
mold)
Некоторые
люди
говорили,
что
я
не
вписываюсь
в
рамки
(Нет,
я
не
вписываюсь
в
рамки)
But
now
my
flow
is
so
solid,
that
it
takes
over
your
soul
Но
теперь
мой
флоу
настолько
плотный,
что
он
захватывает
твою
душу
Leaving
you
astonished
and
losing
all
control
Оставляя
тебя
изумленным
и
теряющим
всякий
контроль
They
call
me
Nieve
Они
зовут
меня
Nieve
I
always
had
this
dream
to
be
the
best
I
can
be
(Yeah,
yeah)
У
меня
всегда
была
эта
мечта
- быть
лучшей,
какой
я
только
могу
быть
(Да,
да)
Soon
they're
gonna
see
(Come
on,
come
on)
Скоро
они
увидят
(Давай,
давай)
Quick,
give
me
the
mic
and
let
me
spit
it
Быстро,
дай
мне
микрофон
и
дай
мне
прочитать
If
I
grab
it
from
you
swift,
don't
worry
I'll
let
you
finish
Если
я
выхвачу
его
у
тебя
быстро,
не
волнуйся,
я
дам
тебе
закончить
It's
been
so
long,
since
I
heard
something
that
wasn't
so
wrong
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
что-то,
что
не
было
таким
неправильным
So
I
tell
my
stories
in
my
own
song
Поэтому
я
рассказываю
свои
истории
в
своей
собственной
песне
Try
to
get
'em
right
from
the
get
go
Стараюсь
сделать
их
правильно
с
самого
начала
So
they
never
let
go
Чтобы
они
никогда
не
отпускали
Though
everybody's
got
an
opinion
so
it's
stressful
Хотя
у
всех
есть
свое
мнение,
поэтому
это
напрягает
They
love
the
stress
yo,
I
keep
it
high
grade
Они
любят
стресс,
йоу,
я
держу
его
на
высоком
уровне
That's
why
I'm
keeping
it
movin'
while
on
the
highway
Вот
почему
я
продолжаю
двигаться
по
шоссе
So
if
you
try
to
pull
me
over,
I'll
have
to
pull
a
maneuver
Поэтому,
если
ты
попытаешься
остановить
меня,
мне
придется
сделать
маневр
Go
off-roading
in
my
Rover,
here's
a
move
I
never
showed
ya
Съехать
с
дороги
на
моем
Ровере,
вот
движение,
которое
я
тебе
никогда
не
показывала
Switch
my
style,
it's
no
fair
when
they're
squarer
than
the
kitchen
towel
Меняю
свой
стиль,
это
нечестно,
когда
они
квадратнее
кухонного
полотенца
To
step
past
'em,
I'm
livin'
with
a
passion
Чтобы
пройти
мимо
них,
я
живу
со
страстью
Realer
then
the
lyrics
in
my
napkin
Настоящее,
чем
слова
на
моей
салфетке
Mixed
with
the
skill
that
be
built
from
my
blood
and
bone
Смешанное
с
умением,
которое
построено
из
моей
крови
и
костей
Shit,
you
gotta
play
it
back,
yo
I
love
this
song
Черт,
ты
должен
проиграть
это
еще
раз,
йоу,
я
люблю
эту
песню
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
расслабься
и
отдохни
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
такой
непринужденный
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся
сейчас,
просто
нажми
на
перемотку
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
тем,
что
определяет
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это
Nieve,
won't
you
please
playback?
Nieve,
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
воспроизвести?
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизвести
Playback
Nieve
(So
won't
you
playback?)
Воспроизведение
Nieve
(Так
не
могла
бы
ты
воспроизвести?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
О
Nieve,
воспроизведение
Nieve
Playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
Воспроизведение
Nieve
(Не
могла
бы
ты
воспроизвести
Nieve?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
О
Nieve,
воспроизведение
Nieve
(Не
могла
бы
ты
воспроизвести
Nieve?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.