Lyrics and translation Armin van Buuren - Sail
If
I
was
heartless
then
Если
бы
я
был
бессердечным
тогда
...
That
would
make
it
easier
Так
было
бы
проще.
To
say
the
things
I
need
to.
Сказать
то,
что
мне
нужно.
But
I
run
instead.
Но
вместо
этого
я
убегаю.
I
wish
I
was
hollow.
Хотел
бы
я
быть
пустым.
Cause
then
the
pill
I
have
to
swallow
Потому
что
тогда
мне
придется
проглотить
таблетку
Wouldn't
choke
me
up
and
stuck
my
soul
again.
Не
задушил
бы
меня
и
не
засунул
бы
снова
мою
душу.
I
don't
know
how
I
got
like
this.
Я
не
знаю,
как
я
стал
таким.
I
wish
I
wasn't
so
helpless.
Лучше
бы
я
не
был
таким
беспомощным.
But
I
evertime
I
try
to
I'm
to
paralyzed
Но
каждый
раз
когда
я
пытаюсь
это
сделать
меня
парализует
To
get
the
poison
of
my
chest.
Чтобы
получить
яд
из
моей
груди.
I
didn't
wanna
fail
again.
Я
не
хотел
снова
потерпеть
неудачу.
Watch
another
ship
sail
again.
Смотри,
Как
снова
плывет
другой
корабль.
I'm
not
good
at
goodbyes.
Я
не
умею
прощаться.
I
can't
look
in
your
eyes.
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
You
will
never
understand.
Ты
никогда
не
поймешь.
I
wish
it
was
easy.
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
легко.
I
hated
that
you
think
you
need
me.
Я
ненавидела
то,
что
ты
думаешь,
что
нуждаешься
во
мне.
Said
it
from
the
start
that
I'm
not
good
at
love.
Я
с
самого
начала
сказал,
что
не
силен
в
любви.
Don't
try
to
read
me,
cause
no
one
should
stay
close.
Believe
me.
Не
пытайся
читать
меня,
потому
что
никто
не
должен
оставаться
рядом.
Please
don't
fall
apart
for
what
this
never
was.
Пожалуйста,
не
распадайся
на
части
из-за
того,
чего
никогда
не
было.
Don't
know
how
I
got
like
this.
Не
знаю,
как
я
дошел
до
такого.
I
wish
I
wasn't
so
helpless.
Лучше
бы
я
не
был
таким
беспомощным.
But
everytime
I
try
to,
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
...
I'm
too
paralyzed
Я
слишком
парализован.
To
get
the
poison
of
my
chest.
Чтобы
получить
яд
из
моей
груди.
I
didn't
wanna
fail
again.
Я
не
хотел
снова
потерпеть
неудачу.
Watch
another
ship
sail
again.
Смотри,
Как
снова
плывет
другой
корабль.
I'm
not
good
at
goodbyes.
Я
не
умею
прощаться.
I
can't
look
in
your
eyes.
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
You
will
never
understand.
Ты
никогда
не
поймешь.
I
don't
know
how
I
got
like
this.
Я
не
знаю,
как
я
стал
таким.
I
wish
I
wasn't
so
helpless.
Лучше
бы
я
не
был
таким
беспомощным.
But
I
evertime
I
try
to
Но
я
всегда
стараюсь
I'm
to
paralyzed
to
get
the
poison
of
my
chest.
Я
слишком
парализован,
чтобы
получить
яд
из
своей
груди.
I
didn't
wanna
fail
again.
Я
не
хотел
снова
потерпеть
неудачу.
Watch
another
ship
sail
again.
Смотри,
Как
снова
плывет
другой
корабль.
I'm
not
good
at
goodbyes.
Я
не
умею
прощаться.
I
can't
look
in
your
eyes.
Я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза.
You
will
never
understand.
Ты
никогда
не
поймешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.