Lyrics and translation Nigar Muharrem - Belke De
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
şey
bir
oyunmuş
Все
было
игрой
Bu
dünyanın
toruymuş
Он
был
внуком
этого
мира.
Düşmüşem
sen
deme
Не
говори,
что
я
упал.
Aldanırmışam
sen
deme
Не
говори,
что
меня
обманут.
Axı
ne
qeder
ovudum
özümü?
Что
я
долго
терла?
Ne
qeder
deyim
düzeler
bir
gün
sebr
ele
Как
говорится,
когда-нибудь
себр
справится
Düzeler
sebr
ele
Порядок
в
себре
Deli
şeytan
deyir
ki
Сумасшедший
дьявол
говорит:
"Götür
başını,
çıx
get
bu
şeheri
terk
ele"
"Уведи
голову
и
забери
отсюда
этот
город".
Haqlıdı
belke
de
Haqlidi
belke
de
Yoxdu
artıq
menası
Yoxdu
artiq-мена,
как
Ne
de
kimsenin
faydası
olmadı
qelbime
И
никому
это
не
помогло.
Bu
yaralı
qelbime
Это
мой
раненый
кельбим
Dolmuşam
bu
gece,
dolmuşam
Я
могу
быть
наполнен
сегодня,
я
полон.
Çox
susmuşam
bu
günedek,
susmuşam
Я
могу
заткнуться
сегодня,
я
могу
заткнуться.
Ona
göre
qelbimi
çox
qırmışam,
doymuşam
По
его
словам,
я
могу
долго
себя
чувствовать,
сыт.
Dolmuşam
bu
gece,
dolmuşam
Я
могу
быть
наполнен
сегодня,
я
полон.
Çox
susmuşam
bu
günedek,
susmuşam
Я
могу
заткнуться
сегодня,
я
могу
заткнуться.
Ona
göre
qelbimi
çox
qırmışam,
doymuşam
По
его
словам,
я
могу
долго
себя
чувствовать,
сыт.
Ama
ümidim
var,
sağalar
ürekde
yaralar
Но
у
меня
есть
надежда,
что
они
будут
здоровы
и
ранены.
Biter
bu
acılar,
ağrılar
daha
yolum
var
Эта
боль
заканчивается,
боль,
у
меня
еще
есть
путь
Ama
ümidim
var,
sağalar
ürekde
yaralar
Но
у
меня
есть
надежда,
что
они
будут
здоровы
и
ранены.
Biter
bu
acılar,
ağrılar
daha
yolum
var
Эта
боль
заканчивается,
боль,
у
меня
еще
есть
путь
Dolmuşam
bu
gece,
dolmuşam
Я
могу
быть
наполнен
сегодня,
я
полон.
Çox
susmuşam
bu
günedek,
susmuşam
Я
могу
заткнуться
сегодня,
я
могу
заткнуться.
Ona
göre
qelbimi
çox
qırmışam,
doymuşam
По
его
словам,
я
могу
долго
себя
чувствовать,
сыт.
Artıq
yeter,
bu
nağıl
biter
Хватит
плюсов,
эта
мелодия
закончится
Artıq
yeter
Достаточно
плюса
Artıq
yeter,
bu
nağıl
biter
Хватит
плюсов,
эта
мелодия
закончится
Artıq
yeter
Достаточно
плюса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.