Lyrics and translation Nigar Muharrem - Gel Ey Seher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Ey Seher
Приди, о рассвет
O
gözler
kimi
hər
tərəf
qara
Эти
глаза,
как
и
всё
вокруг,
темны,
Bu
yollar
səni
aparır
hara?
Куда
тебя
ведут
эти
дороги?
Yenə
bu
səhər
günəş
nur
yerə
əylər
И
снова
этим
утром
солнечный
свет
льётся
на
землю,
Bir
tezə
nağıl
başlar
dünya
Словно
новая
сказка
начинается
в
мире.
Oyan
ey,
günəş,
oyan
Проснись,
о
солнце,
проснись!
Al-əlvan
boya
yoxsa,
bu
dəniz
uçar
Без
ярких
красок
это
море
улетит,
Bir
zülmət
gecə
dəniz
qaçar.
В
темную
ночь
море
убежит.
Gəl,
ey
səhər...
gəl,
ey
səhər
Приди,
о
рассвет...
приди,
о
рассвет.
Əs
dəli
külək
bu
günü
apar
Дуй,
безумный
ветер,
унеси
этот
день,
O
ötən
ömrü
yenidən
qaytar
Верни
ту
ушедшую
жизнь.
Yenə
bu
səhər
günəş
nur
yerə
əylər
И
снова
этим
утром
солнечный
свет
льётся
на
землю,
Bir
tezə
nağıl
başlar
dünya
Словно
новая
сказка
начинается
в
мире.
Oyan
ey,
günəş,
oyan
Проснись,
о
солнце,
проснись!
Al-əlvan
boya
yoxsa,
bu
dəniz
uçar
Без
ярких
красок
это
море
улетит,
Bir
zülmət
gecə
dəniz
qaçar.
В
темную
ночь
море
убежит.
Gəl,
ey
səhər...
gəl,
ey
səhər
Приди,
о
рассвет...
приди,
о
рассвет.
Gəl,
ey
səhər...
gəl,
ey
səhər
Приди,
о
рассвет...
приди,
о
рассвет.
Gəl,
ey
səhər...
gəl,
ey
səhər...
Приди,
о
рассвет...
приди,
о
рассвет...
Gəl,
ey
səhər...
Приди,
о
рассвет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.