Lyrics and translation Nigar Muharrem - Hasret Nagmesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasret Nagmesi
Песнь Тоски
Sevgilim
sevirəm
gizlətmirəm
ki
Любимый,
я
люблю,
не
скрываю,
Gedirəm
həmişəlik
getmirəm
ki
Ухожу,
но
навсегда
ли
- не
знаю.
Gəl
dedən
sözsüz
gələrəm
Если
позовешь
- без
слов
приду,
Gözümdə
canlanır
xəyalın
yenə
də
В
глазах
моих
вновь
оживает
твой
образ.
Ayrılıq
dərd
olub
sənə
də,
mənə
də
Разлука
стала
болью
и
для
тебя,
и
для
меня.
Öl
de
sözsüz
ölərəm
Скажи
"умри"
- без
слов
умру.
Ağlama
ağlama
yadlar
sevinər
Не
плачь,
не
плачь,
чужие
обрадуются,
Anam
eşidər
qəlbi
üzülər
Мама
услышит,
сердце
ее
сожмется.
Ağlama
bu
həsrətin
xatirinə
Не
плачь
ради
этой
тоски,
Buludlar
dolarsa
yagışlar
yağacaq
Если
тучи
соберутся,
дожди
пойдут,
Gözünün
yaşından
torpaq
da
doyacaq
От
слез
твоих
даже
земля
насытится.
Qovuşmasaq
səninlə
bir-birimizə
Если
не
соединимся
мы
друг
с
другом,
Gəl
yenə
əvvəlkitək,
ömrümüz
açsın
çiçək
Давай
снова,
как
прежде,
пусть
жизнь
наша
расцветет,
Bir
birimizi
xoşbəxt
edək
sevgilim
Сделаем
друг
друга
счастливыми,
любимый.
Eşq
bizim
sevda
bizim,
dağ
bizim
dərya
bizim
Любовь
наша,
страсть
наша,
горы
наши,
море
наше,
Büsbütün
dünya
bizim
sevgilim
Весь
мир
наш,
любимый.
Belə
bir
qanun
var
əzəldən
ey
yar
Есть
такой
закон
издревле,
о
милый,
Aşiq
öz
yarının
eşqiylə
yaşar
Влюбленный
любовью
своей
возлюбленной
живет.
Mən
də
tək
sənin
üçün
Я
тоже
только
для
тебя...
Ağlama
ağlama
yadlar
sevinər
Не
плачь,
не
плачь,
чужие
обрадуются,
Anam
eşidər
qəlbi
üzülər
Мама
услышит,
сердце
ее
сожмется.
Ağlama
bu
həsrətin
xatirinə
Не
плачь
ради
этой
тоски,
Buludlar
dolarsa
yagışlar
yağacaq
Если
тучи
соберутся,
дожди
пойдут,
Gözünün
yaşından
torpaq
da
doyacaq
От
слез
твоих
даже
земля
насытится.
Qovuşmasaq
səninlə
bir
biriminə
Если
не
соединимся
мы
друг
с
другом,
Mən
səni
istəyirəm
her
zaman
gözləyirəm
Я
тебя
хочу,
всегда
жду,
Hesrete
dözmeyirem
sevgilim
Тоске
не
выношу,
любимый.
Eşq
bizim
sevda
bizim,
dağ
bizim
dərya
bizim
Любовь
наша,
страсть
наша,
горы
наши,
море
наше,
Büsbütün
dünya
bizim
sevgilim
Весь
мир
наш,
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.