Lyrics and translation Nigar Muharrem - Qebahetim Böyükdür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
onu
dan
ulduzu,
Я
звезда
дан
его,
Nazlı
şəfəq
sanardım.
Я
считала
Назлы
рассвет.
Kimə
inanmasam
da,
Кому
бы
я
ни
верил,
Bir
ona
inanardım.
Я
бы
поверил
ему.
Kimə
inanmasam
da,
Кому
бы
я
ни
верил,
Bir
ona
inanardım.
Я
бы
поверил
ему.
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
O
bir
qaranquş
kimi,
Она
как
ласточка,
Qəlbimdə
yuva
qurdu.
Он
построил
гнездо
в
моем
сердце.
Acı
dilim
qurusun,
Пусть
горький
ломтик
высохнет,
Dilim
onu
uçurdu.
Мой
ломтик
взорвал
его.
Acı
dilim
qurusun,
Пусть
горький
ломтик
высохнет,
Dilim
onu
uçurdu.
Мой
ломтик
взорвал
его.
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
Saçlarının
gül
ətri,
Цветочный
аромат
для
волос,
Titrəyən
ovucumda.
Я
дрожу
в
ладони.
İntizar
baxışların
Дисциплинированные
взгляды
Ağlar
yol
ayrıcında.
Оплатить
Titrəyən
baxışların
Взгляд
на
дрожание
Ağlar
yol
ayrıcında.
Оплатить
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Qəbahətim
böyükdür,
Мое
мнение
велико,
Ay
ellər,
dünən
axşam,
dünən
axşam
çağı.
Лунные
руки,
вчера
вечером,
вчера
вечером.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
Billur
kimi
bir
ürək,
Сердце,
как
хрусталь,
Bir
könül
sındırmışam.
Я
сломал
одно
настроение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.