Lyrics and translation Nigar Muharrem - Yalnizlar Şehri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnizlar Şehri
Город одиноких
Gel,
deyecem
sözün
düzünü,
Скажу
тебе
правду,
Sen
bitirmisen
özün
özünü
Ты
сам
себя
разрушил.
Sevmisen,
deyer
vermisen
Любил,
ценил,
Amma
sen
ona
lazım
deyilsen.
Но
ты
ей
не
нужен.
Qedri
bilinmez
esl
sevenlerin,
Не
ценят
тех,
кто
любит
по-настоящему,
Ne
de
üzü
gülmez
qelbi
gözellerin.
Не
улыбаются
те,
чьи
сердца
прекрасны.
Bilirem,
heyatin
çox
üzünü
görmüsen.
Знаю,
ты
многое
повидал
в
жизни.
Yalnızlar
şeherine
xoş
gelmisen.
Добро
пожаловать
в
город
одиноких.
Her
üzüne
güleni
dost
sanma
Не
считай
каждого
улыбающегося
другом,
Her
sevirem
deyeni
qelbine
qoyma
Не
впускай
в
сердце
каждого,
кто
говорит
"люблю",
Her
qarşına
çıxani
özün
kimi
sanma
Не
думай,
что
каждый
встречный
такой
же,
как
ты,
İnsanlar
değişmez
özünü
yorma.
Люди
не
меняются,
не
мучай
себя.
Her
üzüne
güleni
dost
sanma
Не
считай
каждого
улыбающегося
другом,
Her
sevirem
deyeni
qelbine
qoyma
Не
впускай
в
сердце
каждого,
кто
говорит
"люблю",
İnsanlar
değişmez
özünü
yorma.
Люди
не
меняются,
не
мучай
себя.
Heyat
el
uzatmaz
yixilanlara
Жизнь
не
подаст
руку
упавшим,
Gelen
vurar,
geden
vurar
yara.
Приходящий
ранит,
уходящий
ранит.
Gerek
yoxdur
artıq
doğrulara.
Больше
нет
нужды
в
правде.
Güvenme
gel
ne
dosta
ne
de
ki
yara.
Не
доверяй
ни
другу,
ни
любимой.
Heyat
el
uzatmaz
yixilanlara
Жизнь
не
подаст
руку
упавшим,
Gelen
vurar,
geden
vurar
yara.
Приходящий
ранит,
уходящий
ранит.
Her
üzüne
güleni
dost
sanma
Не
считай
каждого
улыбающегося
другом,
Her
sevirem
deyeni
qelbine
qoyma
Не
впускай
в
сердце
каждого,
кто
говорит
"люблю",
Her
qarşına
çıxani
özün
kimi
sanma
Не
думай,
что
каждый
встречный
такой
же,
как
ты,
İnsanlar
değişmez
özünü
yorma.
Люди
не
меняются,
не
мучай
себя.
Her
üzüne
güleni
dost
sanma
Не
считай
каждого
улыбающегося
другом,
Her
sevirem
deyeni
qelbine
qoyma
Не
впускай
в
сердце
каждого,
кто
говорит
"люблю",
İnsanlar
değişmez
özünü
yorma.
Люди
не
меняются,
не
мучай
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigar Muharrem
Attention! Feel free to leave feedback.