Nigel Kennedy - Innig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nigel Kennedy - Innig




Innig
Душевно
Dark dark bar
Темный, темный бар,
Bright bright day
Яркий, яркий день.
A man in a yellow suit
Мужчина в желтом костюме
Pushes his drink away
Отталкивает свой напиток.
He's looking at the bottles
Он смотрит на бутылки,
Lookin' at them real hard
Смотрит на них в упор,
He's looking at the bottles
Он смотрит на бутылки,
When those walls come tumbling down (down, down)
Когда эти стены рушатся (рушатся, рушатся).
Feels someone near
Чувствует кого-то рядом,
Feels someone pour it down
Чувствует, как кто-то наливает,
Feels someone burn
Чувствует жжение,
Feels something
Что-то чувствует.
He's looking at the bottles
Он смотрит на бутылки,
Lookin' at them real hard
Смотрит на них в упор,
He's looking at the bottles
Он смотрит на бутылки,
When those walls come tumbling down (down, down)
Когда эти стены рушатся (рушатся, рушатся).
Ah but there was not a time
Ах, но не было времени,
When the walls came tumbling down
Когда стены рушились,
That the flush of brotherly love
Чтобы прилив братской любви,
Rushing through the drug-induced
Проносившийся сквозь мои вены,
Generosity of my veins
Вызванный наркотиками,
Like a pack of drunken hounds
Словно стая пьяных гончих,
Begging and bobbing through the alley ways
Клянча и кланяясь, метался переулками
Of the long spiral down
Долгого пути вниз по спирали.
Ah there was not a time
Ах, не было времени,
That did not contain within all this
Которое не содержало бы во всем этом
A glimpse of the devil leering at me
Промелька дьявола, смотрящего на меня,
Like there was some deep dark secret
Как будто между нами был какой-то глубокий темный секрет,
That we shared
Который мы делили.
Not, no way, no how, not now
Нет, ни за что, никак, не сейчас.
Dark dark bar
Темный, темный бар,
Bright bright day
Яркий, яркий день.
The man in a yellow suit
Мужчина в желтом костюме
Stares at his water
Смотрит на свою воду,
Stares at his water
Смотрит на свою воду,
Stares at his water, water, water
Смотрит на свою воду, воду, воду.





Writer(s): Jane Siberry, Nigel Paul Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.