Lyrics and translation Nigel Lewis - Follow the Leader
Follow the Leader
Следуй за лидером
Naino
Ki
To
Baat
Naina
Jaane
Hai,
Секрет
глаз
знают
только
глаза,
Sapno
Ke
Raaz
To
Raina
Jaane
Hai...
Тайны
снов
знает
только
ночь...
Naino
Ki
To
Baat
Naina
Jaane
Hai,
Секрет
глаз
знают
только
глаза,
Sapno
Ke
Raaz
To
Raina
Jaane
Hai...
Тайны
снов
знает
только
ночь...
Dil
Ki
Batein
Dhadkan
Jaane
Hai,
Речи
сердца
знает
биение,
Jispe
Guzre
Wo
Tann
Jaane
Hai,
Тот,
кто
прошёл,
знает
тело,
Hum
Deewane
Ho
Gaye
Hai
Aapke,
Я
стал
твоим
безумцем,
Hum
Bas
Itna
Jaane
Hai...
Я
знаю
только
это...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Nazrein
Ye
Aapki,
Твой
взгляд,
Karne
Lagi
Hoshiyariyaan,
Стал
хитрым,
Kahi
Kar
De
Na
Ye
Mere
Liye
Duswariyaan...
Не
сделай
для
меня
это
сложным...
Nazrein
Ye
Aapki,
Твой
взгляд,
Karne
Lagi
Hoshiyariyaan,
Стал
хитрым,
Kahi
Kar
De
Na
Ye
Mere
Liye
Duswariyaan...
Не
сделай
для
меня
это
сложным...
Husn
Ki
Baat
To
Husn
Hi
Jaane
Hai,
О
красоте
знает
только
красота,
Roop
Ki
Baat
To
Roop
Hi
Jaane
Hai,
О
внешности
знает
только
внешность,
Sahi
Galat
To
Darpan
Jaane
Hai,
Правильное
и
неправильное
знает
зеркало,
Jispe
Guzre
Wo
Tann
Jaane
Hai...
Тот,
кто
прошёл,
знает
тело...
Hum
Deewane
Ho
Gaye
Hai
Aapke,
Я
стал
твоим
безумцем,
Hum
Bas
Itna
Jaane
Hai...
Я
знаю
только
это...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Katra
Katra
Mujhme
Tu
Dariya
Sa
Banne
Laga,
Капля
за
каплей
во
мне
ты
становишься
рекой,
Shashoon
Ke
Chalne
Ka
Tu,
Jariya
Sa
Banne
Laga...
Ты
становишься
источником
движения
луны...
Birah
Ki
Aag
To
Tadpan
Jaane
Hain,
О
боли
разлуки
знает
только
томление,
Naina
Kyun
Barshe
Ye
Ssavan
Jaane
Hai,
Почему
глаза
плачут,
знает
только
сезон
дождей,
Kyun
Joogi
Ho
Jogan
jaane
Hai,
Почему
ты
стала
отшельницей,
знаешь
только
ты,
Jispe
Guzre
Wo
Tann
Jaane
Hai...
Тот,
кто
прошёл,
знает
тело...
Hum
Deewane
Ho
Gaye
Hai
Aapke,
Я
стал
твоим
безумцем,
Hum
Bas
Itna
Jaane
Hai...
Я
знаю
только
это...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Tu
Mera
Hai
Sanam,
Ты
моя
возлюбленная,
Tu
Hi
Mera
Humdam,
Ты
мой
единственный
друг,
Tere
Sang
Jeena
Ab
Saato
Janam...
С
тобой
жить
теперь
семь
жизней...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Hayden Lewis, Ivo Maissan, Rene Ter Horst, Gaston Steenkist
Attention! Feel free to leave feedback.