Nigel Short feat. Tenebrae - The Twelve Days of Christmas (Arr. Ian Humphris) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nigel Short feat. Tenebrae - The Twelve Days of Christmas (Arr. Ian Humphris)




The Twelve Days of Christmas (Arr. Ian Humphris)
Двенадцать дней Рождества (Аранж. Ян Хамфрис)
On the first day of Christmas, my true love sent to me
На первый день Рождества, моя любовь послала мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas, my true love sent to me
На второй день Рождества, моя любовь послала мне
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas, my true love sent to me
На третий день Рождества, моя любовь послала мне
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
На четвертый день Рождества, моя любовь послала мне
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, a Partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
На пятый день Рождества, моя любовь послала мне
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
На шестой день Рождества, моя любовь послала мне
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
На седьмой день Рождества, моя любовь послала мне
Seven swans a swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
На восьмой день Рождества, моя любовь послала мне
Eight maids a-milking
Восемь девушек доящих
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a-laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
На девятый день Рождества, моя любовь послала мне
Nine ladies dancing
Девять женщин танцующих
Eight maids a-milking
Восемь девушек доящих
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a-laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
На десятый день Рождества, моя любовь послала мне
Ten lords a-leaping
Десять лордов скачущих
Nine ladies dancing
Девять женщин танцующих
Eight maids a-milking
Восемь девушек доящих
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a-laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the 11th day of Christmas, my true love sent to me
На 11-й день Рождества, моя любовь послала мне
11 pipers piping
11 волынщиков играющих
Ten lords a-leaping
Десять лордов скачущих
Nine ladies dancing
Девять женщин танцующих
Eight maids a-milking
Восемь девушек доящих
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a-laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree, in a pear tree, in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, в грушевом дереве, в грушевом дереве
On the 12th day of Christmas, my true love sent to me
На 12-й день Рождества, моя любовь послала мне
12 drummers drumming
12 барабанщиков барабанящих
11 pipers piping
11 волынщиков играющих
Ten lords a-leaping
Десять лордов скачущих
Nine ladies dancing
Девять женщин танцующих
Eight maids a-milking
Восемь девушек доящих
Seven swans a-swimming
Семь лебедей плывущих
Six geese a-laying
Шесть гусей несущих
Five golden rings
Пять золотых колец
Four calling birds
Четырех воркующих птиц
Three French hens
Трех французских курочек
Two turtle-doves
Двух горлиц
And a Partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
And a Partridge in a pear tree, a Partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве, куропатку в грушевом дереве
In a pear tree
В грушевом дереве





Writer(s): Traditional, Wyle George


Attention! Feel free to leave feedback.