Nigel Wright - Catch the Light - translation of the lyrics into Russian

Catch the Light - Nigel Wrighttranslation in Russian




Catch the Light
Поймать Свет
Darling wait all I want
Дорогая, подожди, всё, чего я хочу
Is for people to know you
Чтобы люди узнали тебя
Someone ought to show you
Кто-то должен показать тебе
I'm in no place
Я не в том месте
You're entertained
Ты развлекаешься
By why I try
Тем, зачем я стараюсь
How reduced am I
До чего же я унижен
This business of being
Это дело бытия
Leaves me behind
Оставляет меня позади
This will not do
Так не пойдёт
Who knows the knot
Кто знает узел
My fingers have long forgot
Мои пальцы давно забыли
Free me from the pebble
Освободи меня от камешка
My shoe has caught
Который поймал мой башмак
Autumn days
Осенние дни
Start now
Начинай сейчас
For somewhere summer fades
Ибо где-то лето угасает
So fear no shadow
Так не бойся тени
Or feel no shade
Или не чувствуй мрака
A moment I
Мгновение, что я
Could've kept all to myself
Мог бы оставить себе
I abandoned on the lowest shelf
Я забросил на нижнюю полку
Why is it every day why must my heart rebel
Почему каждый день моё сердце бунтует
How does it lie so well
Как же ловко оно лжёт
You ok?
Ты в порядке?
Not at all
Совсем нет
You are not done for
Ты не кончена
Aim for my eyes
Целься мне в глаза
Quit looking at the floor
Хватит смотреть в пол
Oxygen
Кислород
Find the flesh
Найди плоть
Under the apple skin
Под кожицей яблока
Measure the trouble we all are in
Измерь беду, в которой мы все
Swallow all the emptiness that I possess
Проглоти всю пустоту, что во мне
Another melody, I know it ain't my best
Ещё мелодия, знаю, не лучшая
I know that know
Я знаю, что знаю
If I fish with my own flesh
Если ловлю собственной плотью
Nothing will be left
Ничего не останется
Look-a-here light gives off from these houses
Взгляни, свет льётся из этих домов
And there's people aplenty pouring from the mountains, maybe
И людей полно, льющихся с гор, возможно
Those who wove roses in the darkness by the statues had it figured out
Те, что плели розы в темноте у статуй, поняли суть
Maybe one day I will make one for you
Может, однажды сплету для тебя
If the muddiest of water
Если самая мутная вода
Can catch the most light
Может поймать больше света
Maybe one day
Может, однажды
If the muddiest of water
Если самая мутная вода
Can catch the most light
Может поймать больше света
Maybe one day I will make one for you
Может, однажды сплету для тебя






Attention! Feel free to leave feedback.