Nigel Wright - What It Said - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nigel Wright - What It Said




What It Said
Что сказано
Didn't it take to me?
Разве это не привлекло меня?
Probably talked too long
Вероятно, говорил слишком долго
Isn't the truth mercy
Разве истина не в милосердии
Or have I been doing it wrong?
Или я все делал неправильно?
Burn my tongue while I am young
Обжечь свой язык, пока я молод
Help me hate the taste of the days I waste
Помоги мне ненавидеть вкус дней, которые я трачу впустую
What took the reins
Что взяло бразды правления
I should've claimed?
Что я должен был заявить?
Even the weakest plant
Даже самое слабое растение
Under the widest eave
Под самым широким карнизом
Treasures the glimmers chanced
Дорожит случайными проблесками
Compare that to me
Сравни это со мной
Pleasure nags, quarters halves
Удовольствие грызет, четверти превращаются в половины
Sweetness settles for a feeble grasp
Сладость довольствуется слабой хваткой
The windows speak,
Окна говорят,
"What could you have had?"
"Что ты мог бы иметь?"
Now I can't climb down from what
Теперь я не могу слезть с того, что
Crawled into my head
Заползло в мою голову
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
It only makes it spread
Это только способствует распространению
It wants me dead
Оно хочет моей смерти
My distractions stall
Мои отвлечения задерживаются
While the fires meet
Пока огни встречаются
My wreath of walls
Мой венок из стен
I still hear them speak
Я все еще слышу, как они говорят
No scattered sky, no trembling stones
Ни рассеянного неба, ни дрожащих камней
Inner workings I should have left alone
Внутренние механизмы, которые я должен был оставить в покое
The walls intact
Стены целы
Fire finds me fast
Огонь быстро находит меня
How can I climb down from what
Как я могу слезть с того, что
Crawled into my head?
Заползло в мою голову?
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
It only makes it spread
Это только способствует распространению
It wants me dead
Оно хочет моей смерти
It only makes it spread
Это только способствует распространению
Yeah, how can I climb down from what
Да, как я могу слезть с того, что
Crawled into my head?
Заползло в мою голову?
When I close my eyes
Когда я закрываю глаза
It only makes it spread
Это только способствует распространению
It wants me dead
Оно хочет моей смерти
That's what it said
Вот что сказано





Writer(s): Nigel Wright


Attention! Feel free to leave feedback.