Nigga - No Sé Cuándo - translation of the lyrics into German

No Sé Cuándo - Niggatranslation in German




No Sé Cuándo
Ich weiß nicht wann
Me ahoga la distancia en tanta soledad,
Die Entfernung erstickt mich in so viel Einsamkeit,
Que la noción del tiempo no dónde está
Dass ich den Zeitsinn verloren habe, ich weiß nicht, wo er ist
Que al recordar, me rompo a llorar
Dass ich beim Erinnern in Tränen ausbreche
Son tantas cosas bellas que eh dejado
Es sind so viele schöne Dinge, die ich zurückgelassen habe
Atrás, por un metro que separa nuestra humanidad
Zurück, wegen eines Meters, der uns als Menschen trennt.
Pero al despertar, todo cambiara.
Aber beim Erwachen wird sich alles ändern.
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann die Sonne wieder aufgeht und ich dich wiedersehe
De nuevo abrazarte una y otra vez
Dich wieder und wieder umarmen
Aun no cuando
Ich weiß es immer noch nicht wann
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann all das endet und ich dich wiedersehe
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Wieder neu anfangen und das Gestern hinter uns lassen
Aun no cuándo.
Ich weiß es immer noch nicht wann.
Es una lucha día a día que requiere mucha valentía
Es ist ein täglicher Kampf, der viel Mut erfordert
Esos guerreros con su vida nos regalaron alegría
Jene Krieger haben uns mit ihrem Leben Freude geschenkt
Los que lucharon y pelearon y nunca se rindieron
Diejenigen, die kämpften und stritten und niemals aufgaben
Hay unos que cayeron y otros se nos fueron
Einige sind gefallen und andere sind von uns gegangen
Y para que no sea en vano alcemos nuestra voz otra vez
Und damit es nicht umsonst war, erheben wir unsere Stimme erneut
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann die Sonne wieder aufgeht und ich dich wiedersehe
De nuevo abrazarte una y otra vez
Dich wieder und wieder umarmen
Aun no cuando
Ich weiß es immer noch nicht wann
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann all das endet und ich dich wiedersehe
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Wieder neu anfangen und das Gestern hinter uns lassen
Aun no cuándo.
Ich weiß es immer noch nicht wann.
Doy gracias a Dios y a la vida a los héroes que lucharon noche y día
Ich danke Gott und dem Leben, den Helden, die Tag und Nacht gekämpft haben
Aquellos que se fueron y que no despedimos
Jenen, die gegangen sind und von denen wir uns nicht verabschiedet haben
Su vida entregaron para que comencemos
Sie gaben ihr Leben, damit wir anfangen können
Y entiendan, que debemos valorar la vida, otro mañana comienza
Und versteht, dass wir das Leben schätzen müssen, ein neues Morgen beginnt
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann die Sonne wieder aufgeht und ich dich wiedersehe
De nuevo abrazarte una y otra vez
Dich wieder und wieder umarmen
Aun no cuando
Ich weiß es immer noch nicht wann
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Ich weiß nicht, wann all das endet und ich dich wiedersehe
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Wieder neu anfangen und das Gestern hinter uns lassen
Aun no cuándo
Ich weiß es immer noch nicht wann





Writer(s): Flex


Attention! Feel free to leave feedback.