Lyrics and translation Nigga - Si Tu Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Te Vas
Если ты уйдешь
Romantic
style
Романтический
стиль
Mirando
tu
foto
Смотрю
на
твое
фото
Pienso
en
ese
instante
en
que
te
conocí
Думая
о
том
моменте,
когда
встретил
тебя
Y
si
tú
supieras
И
если
бы
ты
только
знала
Lo
mucho
que
sueño
que
estés
aquí
Как
сильно
я
мечтаю,
чтобы
ты
была
здесь
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
Siempre
estás
en
mi
mente
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Constantemente
para
mí
Постоянно
для
меня
Y
vivo
pensando
Я
живу,
думая
Que
estás
a
mi
lado
y
no
es
así
Что
ты
рядом,
а
это
не
так
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
El
sentir
que
te
amo
Чувство,
что
я
тебя
люблю
Llena
mi
alma,
mi
existir
Наполняет
мою
душу,
мое
существование
Tú
sabes
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Por
favor
vuelve
junto
a
mí
Пожалуйста,
вернись
ко
мне
En
esta
canción
quiero
decirte
que
te
amo
В
этой
песне
я
хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
te
amo
y
que
necesito
que
vuelvas
Что
я
люблю
тебя
и
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
Porque
no
soy
nada
sin
ti
Потому
что
я
ничто
без
тебя
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
Si
tú
te
vas
amor,
¿qué
haría
sin
ti?
Если
ты
уйдешь,
любимая,
что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Qué
haría
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
Sean
todos
bienvenidos
a
la
evolución
musical
Добро
пожаловать
в
музыкальную
эволюцию
Con
el
Predikador
С
Преподобным
Y
el
romantic
flow
И
романтическим
потоком
Este
es
el
romantic
style
Это
романтический
стиль
Para
todos
aquellos
que
creen
en
el
amor
Для
всех,
кто
верит
в
любовь
Para
ti,
toditita
Для
тебя,
моя
красавица
La
cosa
más
bonita
Самая
прекрасная
вещь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Victor Edmundo Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.