Lyrics and translation Nigga - Solo Tú
En
un
pasaje
de
mi
historia
yo
te
conoci
В
одном
эпизоде
моей
истории
я
встретил
тебя
Y
en
ese
mismo
instante
yo
me
enamore
de
ti
И
в
тот
же
миг
я
влюбился
в
тебя
A
Dios
las
gracias
le
doy
por
haberme
Благодарю
Бога
за
то,
что
он
послал
мне
Enviado
aquella
niña
q
hasta
hoy
eh
amado
Ту
девушку,
которую
я
любил
до
сих
пор
Mirame
q
mis
ojos
lloran
por
ti
Посмотри,
мои
глаза
плачут
по
тебе
Es
q
ellos
saben
q
no
estas
aqui
Ведь
они
знают,
что
тебя
здесь
нет
Este
amor
me
esta
matando
Эта
любовь
убивает
меня
Bien
sabes
q
eres
tu,
solo
tu
Ты
же
знаешь,
что
это
ты,
только
ты
Eres
mi
virtud,
mi
propia
luz
Ты
моя
добродетель,
мой
собственный
свет
Q
yo
puedo
hacer
si
no
estas
tu
Что
я
могу
сделать,
если
тебя
нет
Bien
sabes
q
eres
tu,
solo
tu
Ты
же
знаешь,
что
это
ты,
только
ты
Eres
mi
virtud,
mi
propia
luz
Ты
моя
добродетель,
мой
собственный
свет
Q
yo
puedo
hacer
si
no
estas
tu
Что
я
могу
сделать,
если
тебя
нет
Sueños
y
canciones
te
busque
В
снах
и
песнях
я
искал
тебя
Deseando
cada
parte
de
tu
ser
Желая
каждую
частичку
твоего
существа
Sabiendo
q
ya
no
estas
Зная,
что
тебя
уже
нет
Esperando
cada
dia
tu
llegar
Каждый
день
ожидая
твоего
возвращения
Es
q
sin
tu
amor
Ведь
без
твоей
любви
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом
Es
q
sin
tu
amor
Ведь
без
твоей
любви
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом
Bien
sabes
q
eres
tu,
solo
tu
Ты
же
знаешь,
что
это
ты,
только
ты
Eres
mi
virtud,
mi
propia
luz
Ты
моя
добродетель,
мой
собственный
свет
Q
yo
puedo
hacer
si
no
estas
tu
Что
я
могу
сделать,
если
тебя
нет
Baby
con
tu
amor
yo
era
tan
fuerte
Детка,
с
твоей
любовью
я
был
таким
сильным
Y
sin
tu
amor
yo
quedo
en
el
aire
А
без
твоей
любви
я
остался
ни
с
чем
Es
q
eres
tu
mi
magia
constante
Ведь
ты
моя
постоянная
магия
Ya
no
te
tengo,
ya
no
estas
presente
Теперь
тебя
у
меня
нет,
тебя
больше
нет
рядом
Eh
tratado
de
olvidarla,
q
otra
mujer
llegara
Я
пытался
забыть
тебя,
чтобы
другая
женщина
пришла
Para
su
carita
de
mi
mente
se
alejara
Чтобы
твое
личико
из
моей
головы
ушло
Pero
estabas
presente,
como
sangre
caliente
Но
ты
была
там,
как
горячая
кровь
Tu
fluyes
en
mis
venas,
ya
constantemente
Ты
течешь
в
моих
венах,
уже
постоянно
Es
q
sin
tu
amor
Ведь
без
твоей
любви
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом
Es
q
sin
tu
amor
Ведь
без
твоей
любви
No
puedo
vivir
si
no
te
tengo
Я
не
могу
жить,
если
тебя
нет
рядом
Bien
sabes
q
eres
tu,
solo
tu
Ты
же
знаешь,
что
это
ты,
только
ты
Eres
mi
virtud,
mi
propia
luz
Ты
моя
добродетель,
мой
собственный
свет
Q
yo
puedo
hacer
si
no
estas
tu
Что
я
могу
сделать,
если
тебя
нет
Bien
sabes
q
eres
tu,
solo
tu
Ты
же
знаешь,
что
это
ты,
только
ты
Eres
mi
virtud,
mi
propia
luz
Ты
моя
добродетель,
мой
собственный
свет
Q
yo
puedo
hacer
si
no
estas
tu
Что
я
могу
сделать,
если
тебя
нет
Tu
sabes
q
te
extrano
Ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе
Por
q
me
tratas
asi
Почему
ты
так
поступаешь
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez Bosquez
Attention! Feel free to leave feedback.