Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor
Predicador...
Herr
Prediger...
Nai
Nai
Naiii...
Nai
Nai
Naiii...
Nai
Nai
Naiii...
Nai
Nai
Naiii...
Esta
es
la
Evolución...
Das
ist
die
Evolution...
No
Vuelvas
Nuuunca
Mas
Komm
nie
wieder
zurück
Romantic
Style...
Romantic
Style...
Vengo,
esta
vez
a
hablar
contigo
Ich
komme
diesmal,
um
mit
dir
zu
reden
Que
no
quiero
ya
seeer
tu
amigo
Dass
ich
nicht
mehr
dein
Freund
sein
will
Olvidate
ya
de
mi
seeer
y
de
mi
pieeel
Vergiss
mein
Wesen
und
meine
Haut
Por
que
tengo,
razones
para
no
estar
contigo
Denn
ich
habe
Gründe,
nicht
bei
dir
zu
sein
Y
sabes
que
Dios
es
testigo
Und
du
weißt,
dass
Gott
Zeuge
ist
De
lo
que
tu
me
hiciste
a
miii.
Oh
Babyyy!!!...
Von
dem,
was
du
mir
angetan
hast.
Oh
Babyyy!!!...
Veeete,
vete
niña
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
Mädchen,
ich
will
dich
nicht
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Veeete,
vete
que
ya
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Me
dejaste
solo
Du
hast
mich
allein
gelassen
Ahora
descarada
me
pides
perdóóón
Jetzt
bittest
du
mich
schamlos
um
Verzeihung
Cuando
te
preguntaba,
me
decias
que
no
Als
ich
dich
fragte,
sagtest
du
nein
Ven
y
dime
en
mi
cara,
que
yo
no
tenía
la
razóóón...
Komm
und
sag
mir
ins
Gesicht,
dass
ich
nicht
Recht
hatte...
Es
que
tu
sabes
que
la
vida
es
asi
Es
ist
so,
dass
du
weißt,
dass
das
Leben
so
ist
Dios
mio
dime
como
pueeedo
resistir
Mein
Gott,
sag
mir,
wie
ich
widerstehen
kann
A
este
tormento
que
yo
llevo
dentro
de
miii
Dieser
Qual,
die
ich
in
mir
trage
Se
apodera
de
mi
seeer...
Sie
bemächtigt
sich
meines
Wesens...
Veeete,
vete
niña
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
Mädchen,
ich
will
dich
nicht
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Veeete,
vete
que
ya
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Olviiidame,
olvidate
que
un
dia
yo
te
cooonoci...
Vergiss
mich,
vergiss,
dass
ich
dich
eines
Tages
kennengelernt
habe...
Olvidate
tambien
que
por
tiii
sufri...
Vergiss
auch,
dass
ich
deinetwegen
gelitten
habe...
Ahora
lloraras
lo
que
lloreee
Jetzt
wirst
du
weinen,
was
ich
geweint
habe
Para
que
no
lo
vuelvas
a
hacer...
Damit
du
es
nicht
wieder
tust...
Es
que
no
sabes
cuantas
veces
lloreee
Es
ist
so,
dass
du
nicht
weißt,
wie
oft
ich
geweint
habe
Y
como
un
ciego
mucho
te
supliqueee
Und
wie
ein
Blinder
habe
ich
dich
sehr
angefleht
Y
sin
saber
que
vivias
con
otro
hombreee
Und
ohne
zu
wissen,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
lebtest
No
te
perdono
oh
malvada
mujer...
Ich
vergebe
dir
nicht,
oh
böse
Frau...
Mentiiira,
sera
tu
tortura
dia
con
dia
Lüge,
das
wird
deine
Folter
sein,
Tag
für
Tag
Porque
me
alejaste
de
tu
viiida
Weil
du
mich
aus
deinem
Leben
entfernt
hast
Y
ya
no
estare
mas
junto
a
tiii...
Und
ich
werde
nicht
mehr
bei
dir
sein...
Mentiiira,
sera
tu
tortura
dia
con
dia
Lüge,
das
wird
deine
Folter
sein,
Tag
für
Tag
Porque
me
alejaste
de
tu
viiida
Weil
du
mich
aus
deinem
Leben
entfernt
hast
Y
ya
no
estare
mas
junto
a
tiii...
Und
ich
werde
nicht
mehr
bei
dir
sein...
Veeete,
vete
niña
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
Mädchen,
ich
will
dich
nicht
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Veeete,
vete
que
ya
no
quiero
miraaarte
Geh
weg,
geh
weg,
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
ansehen
Al
contrario
quiero
es
olvidaaarte
Im
Gegenteil,
ich
will
dich
vergessen
Llenaste
mi
vida
de
dolooor...
Du
hast
mein
Leben
mit
Schmerz
erfüllt...
Hay
muchas
cosas
en
la
vida
que
se
perdonan
pero...
lo
que
tu
hiciste
no
tiene
perdon...
Es
gibt
viele
Dinge
im
Leben,
die
vergeben
werden,
aber...
was
du
getan
hast,
hat
keine
Vergebung...
Que
Dios
te
perdone,
porque
yo
no
lo
voy
a
hacer...
Möge
Gott
dir
vergeben,
denn
ich
werde
es
nicht
tun...
Romantic
Style
In
The
World!!!...
Romantic
Style
In
The
World!!!...
Vengo,
esta
vez
a
hablar
contigo
Ich
komme
diesmal,
um
mit
dir
zu
reden
Que
no
quiero
ya
seeer
tu
amigo
Dass
ich
nicht
mehr
dein
Freund
sein
will
Olvidate
ya
de
mi
seeer
y
de
mi
pieeel
Vergiss
mein
Wesen
und
meine
Haut
Porque
tengo,
razones
para
no
estar
contigo
Denn
ich
habe
Gründe,
nicht
bei
dir
zu
sein
Y
sabes
que
Dios
es
testigo
Und
du
weißt,
dass
Gott
Zeuge
ist
De
lo
que
tu
me
hiciste
a
miii.
Oh
Babyyy!!!...
Von
dem,
was
du
mir
angetan
hast.
Oh
Babyyy!!!...
Aahh...
y
dile
aquel...
Aahh...
und
sag
demjenigen...
Que
se
fue
contigo...
Der
mit
dir
gegangen
ist...
Que
me
hizo
un
favor...
Dass
er
mir
einen
Gefallen
getan
hat...
You
Know...
Du
weißt
schon...
Y
ya
no
vengas
a
rogarme...
Und
komm
nicht
mehr
an,
um
mich
anzuflehen...
Porque
yo
no
soy
un
santo...
Denn
ich
bin
kein
Heiliger...
Romantic
Style
In
The
World...
Romantic
Style
In
The
World...
Sean
todos
bienvenidos
a
la
evolucion...
Seid
alle
willkommen
zur
Evolution...
Del
genero
del
reggae,
you
know...
Des
Reggae-Genres,
ihr
wisst
schon...
En
la
cabina
musical,
el
maestro
de
maestros:
In
der
Musikkabine,
der
Meister
der
Meister:
Ja...
Preeedicador!!!
Ja...
Prediger!!!
En
la
melodia,
en
la
lirica:
In
der
Melodie,
in
der
Lyrik:
Romantic
Style
In
The
World!!!...
Romantic
Style
In
The
World!!!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.