Nigga - Vete - translation of the lyrics into German

Vete - Niggatranslation in German




Vete
Geh weg
Señor Predicador...
Herr Prediger...
Nai Nai Naiii...
Nai Nai Naiii...
Nai Nai Naiii...
Nai Nai Naiii...
Esta es la Evolución...
Das ist die Evolution...
No Vuelvas Nuuunca Mas
Komm nie wieder zurück
Romantic Style...
Romantic Style...
Vengo, esta vez a hablar contigo
Ich komme diesmal, um mit dir zu reden
Que no quiero ya seeer tu amigo
Dass ich nicht mehr dein Freund sein will
Olvidate ya de mi seeer y de mi pieeel
Vergiss mein Wesen und meine Haut
Por que tengo, razones para no estar contigo
Denn ich habe Gründe, nicht bei dir zu sein
Y sabes que Dios es testigo
Und du weißt, dass Gott Zeuge ist
De lo que tu me hiciste a miii. Oh Babyyy!!!...
Von dem, was du mir angetan hast. Oh Babyyy!!!...
Veeete, vete niña no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Veeete, vete que ya no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Me dejaste solo
Du hast mich allein gelassen
Ahora descarada me pides perdóóón
Jetzt bittest du mich schamlos um Verzeihung
Cuando te preguntaba, me decias que no
Als ich dich fragte, sagtest du nein
Ven y dime en mi cara, que yo no tenía la razóóón...
Komm und sag mir ins Gesicht, dass ich nicht Recht hatte...
Es que tu sabes que la vida es asi
Es ist so, dass du weißt, dass das Leben so ist
Dios mio dime como pueeedo resistir
Mein Gott, sag mir, wie ich widerstehen kann
A este tormento que yo llevo dentro de miii
Dieser Qual, die ich in mir trage
Se apodera de mi seeer...
Sie bemächtigt sich meines Wesens...
Veeete, vete niña no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Veeete, vete que ya no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Olviiidame, olvidate que un dia yo te cooonoci...
Vergiss mich, vergiss, dass ich dich eines Tages kennengelernt habe...
Olvidate tambien que por tiii sufri...
Vergiss auch, dass ich deinetwegen gelitten habe...
Ahora lloraras lo que lloreee
Jetzt wirst du weinen, was ich geweint habe
Para que no lo vuelvas a hacer...
Damit du es nicht wieder tust...
Es que no sabes cuantas veces lloreee
Es ist so, dass du nicht weißt, wie oft ich geweint habe
Y como un ciego mucho te supliqueee
Und wie ein Blinder habe ich dich sehr angefleht
Y sin saber que vivias con otro hombreee
Und ohne zu wissen, dass du mit einem anderen Mann lebtest
No te perdono oh malvada mujer...
Ich vergebe dir nicht, oh böse Frau...
Mentiiira, sera tu tortura dia con dia
Lüge, das wird deine Folter sein, Tag für Tag
Porque me alejaste de tu viiida
Weil du mich aus deinem Leben entfernt hast
Y ya no estare mas junto a tiii...
Und ich werde nicht mehr bei dir sein...
Mentiiira, sera tu tortura dia con dia
Lüge, das wird deine Folter sein, Tag für Tag
Porque me alejaste de tu viiida
Weil du mich aus deinem Leben entfernt hast
Y ya no estare mas junto a tiii...
Und ich werde nicht mehr bei dir sein...
Veeete, vete niña no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, Mädchen, ich will dich nicht ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Veeete, vete que ya no quiero miraaarte
Geh weg, geh weg, denn ich will dich nicht mehr ansehen
Al contrario quiero es olvidaaarte
Im Gegenteil, ich will dich vergessen
Llenaste mi vida de dolooor...
Du hast mein Leben mit Schmerz erfüllt...
Hay muchas cosas en la vida que se perdonan pero... lo que tu hiciste no tiene perdon...
Es gibt viele Dinge im Leben, die vergeben werden, aber... was du getan hast, hat keine Vergebung...
Que Dios te perdone, porque yo no lo voy a hacer...
Möge Gott dir vergeben, denn ich werde es nicht tun...
Romantic Style In The World!!!...
Romantic Style In The World!!!...
Vengo, esta vez a hablar contigo
Ich komme diesmal, um mit dir zu reden
Que no quiero ya seeer tu amigo
Dass ich nicht mehr dein Freund sein will
Olvidate ya de mi seeer y de mi pieeel
Vergiss mein Wesen und meine Haut
Porque tengo, razones para no estar contigo
Denn ich habe Gründe, nicht bei dir zu sein
Y sabes que Dios es testigo
Und du weißt, dass Gott Zeuge ist
De lo que tu me hiciste a miii. Oh Babyyy!!!...
Von dem, was du mir angetan hast. Oh Babyyy!!!...
Aahh... y dile aquel...
Aahh... und sag demjenigen...
Que se fue contigo...
Der mit dir gegangen ist...
Que me hizo un favor...
Dass er mir einen Gefallen getan hat...
You Know...
Du weißt schon...
Y ya no vengas a rogarme...
Und komm nicht mehr an, um mich anzuflehen...
Porque yo no soy un santo...
Denn ich bin kein Heiliger...
Romantic Style In The World...
Romantic Style In The World...
Sean todos bienvenidos a la evolucion...
Seid alle willkommen zur Evolution...
Del genero del reggae, you know...
Des Reggae-Genres, ihr wisst schon...
En la cabina musical, el maestro de maestros:
In der Musikkabine, der Meister der Meister:
Ja... Preeedicador!!!
Ja... Prediger!!!
En la melodia, en la lirica:
In der Melodie, in der Lyrik:
Romantic Style In The World!!!...
Romantic Style In The World!!!...





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.