Lyrics and translation Nigga - Vives en Mí
Me
siento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
Esperando
que
vuelvas
a
mi
Жду,
что
ты
вернешься
ко
мне
Tu
no
puedes
ser
como
un
ave
viajera
Ты
не
можешь
быть
как
перелётная
птица
Y
dar
vueltas,
vueltas
sin
parar
И
летать
кругами,
кругами
без
остановки
Como
un
puñal
que
clavaste
en
mi
Как
кинжал,
который
ты
вонзила
мне
в
меня
Haciendo
herida
mortal
Вызывая
смертельную
рану
Si
supieras
lo
tanto
que
anhelo
Если
бы
ты
знала,
как
я
тоскую
Tus
besos
tu
caricia
y
tu
amor
По
твоим
поцелуям,
твоим
ласкам
и
твоей
любви
Solo
tu
vives
en
mi
Только
ты
во
мне
(Te
pienso,
te
pienso
te
extraño)
(Я
думаю
о
тебе,
думаю,
скучаю)
Solo
tu
vives
en
mi
Только
ты
во
мне
Vives
en
mi
cuerpo,
Ты
во
мне
Vives
en
mi
alma,
Ты
в
моей
душе
Vives
en
el
aire
que
respiro
en
la
mañanas,
Ты
в
воздухе,
который
я
вдыхаю
по
утрам
Vives
en
el
sol
que
entra
por
mi
ventana,
Ты
в
солнце,
которое
светит
в
окно
Hasta
en
el
café
que
tomo
en
las
mañanas,
Даже
в
кофе,
который
я
пью
по
утрам
Vives
en
la
lluvia,
Ты
в
дожде
Vives
en
mi
risa,
Ты
в
моем
смехе
En
la
niña
de
mis
ojos,
en
esa
melodía,
В
зрачках
моих
глаз,
в
этой
мелодии
Vives
en
mi
tristezas,
Ты
в
моей
печали
En
mis
alegrías,
vives
en
mis
noches,
В
моей
радости,
в
моих
ночах
Vives
en
mis
dias
В
моих
днях
Solo
tu
vives
en
mi
Только
ты
во
мне
(Te
pienso,
te
pienso
te
extraño)
(Я
думаю
о
тебе,
думаю,
скучаю)
Solo
tu
vives
en
mi
Только
ты
во
мне
Por
que
mi
mundo
no
es
igual,
Потому
что
мой
мир
не
такой
No
es
igual
si
tu
no
estas,
Он
не
такой,
если
тебя
нет
рядом
Me
ahogo
en
llanto,
Я
тону
в
слезах
Me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Si
aquí
no
vuelves
más
Если
ты
больше
не
вернешься
Por
que
mi
mundo
no
es
igual,
Потому
что
мой
мир
не
такой
No
es
igual
si
tu
no
estas,
Он
не
такой,
если
тебя
нет
рядом
Me
ahogo
en
llanto,
Я
тону
в
слезах
Me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Si
aquí
no
vuelves
más.
Если
ты
больше
не
вернешься.
Es
que
te
quiero,
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя
Aunque
existan
peros,
Несмотря
на
все
Te
quiero
con
el
alma
aunque
mi
amor
no
sea
perfecto,
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
даже
если
моя
любовь
не
идеальна
Nena
yo
te
quiero
con
el
valor
de
un
guerrero,
Дорогая,
я
люблю
тебя
храбростью
воина
Un
villano
asesino
enfrentando
al
mundo
entero
Злодей-убийца,
противостоящий
всему
миру
Te
quiero
y
hare
todo
lo
necesario
para
estar
aquí,
Я
люблю
тебя
и
сделаю
все
необходимое,
чтобы
быть
здесь
Para
estar
a
tu
lado,
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Paso
a
paso
en
tus
triunfos
y
fracasos,
Шаг
за
шагом
в
твоих
триумфах
и
неудачах
Cuando
estoy
contigo,
siento
que
la
gloria
alcanzo,
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
достиг
славы
Hoy
quiero
este
amor
tan
nuestro,
tan
de
locos,
Сегодня
я
хочу
эту
любовь,
нашу,
такую
сумасшедшую
Por
que
lo
que
tocas
en
mi
vida
se
transforma
en
oro,
Потому
что
все,
к
чему
ты
прикасаешься
в
моей
жизни,
превращается
в
золото
Te
has
convertido
en
mi
tesoro
Ты
стала
моим
сокровищем
Y
todo
lo
que
escribo
es
letra
no
me
importa
el
coro,
И
все,
что
я
пишу,
- это
буквы,
мне
все
равно
на
припев
Te
quiero
y
si
te
marchas
yo
lloro,
Я
люблю
тебя,
и
если
ты
уйдешь,
я
буду
плакать
Y
se
que
con
mis
lagrimas
el
mar
ahogo,
И
я
знаю,
что
моими
слезами
я
затоплю
море
Te
quiero
y
si
te
despides
yo
lloro
Я
люблю
тебя,
и
если
ты
попрощаешься,
я
буду
плакать
Y
se
que
con
mis
lagrimas
el
mar
ahogo.
И
я
знаю,
что
моими
слезами
я
затоплю
море.
Solo
tu
vives
en
mi
Только
ты
во
мне
(Te
pienso,
te
pienso
te
extraño)
(Я
думаю
о
тебе,
думаю,
скучаю)
Your
you
live
in
my
Ты
во
мне
Only
your
you
live
in
my.
Только
ты
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.