Night Beds - TENN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Night Beds - TENN




TENN
ТЕННЕССИ
You feel it all the time
Ты чувствуешь это постоянно,
You're peering through the rime
Ты всматриваешься сквозь иней,
You see it on your wall
Ты видишь это на своей стене,
You grieve and limn the squall
Ты скорбишь и рисуешь шквал.
As I make my descent on the barroom floor
Пока я спускаюсь на пол бара,
Need no more where the light looms
Мне больше не нужно там, где маячит свет,
Maim my desire for these night fumes
Калечу свое желание этих ночных испарений,
Wasted again in the south
Снова пьян на юге,
In the south
На юге.
And oh my God
И, Боже мой,
Now I'm scaling
Теперь я взбираюсь,
Measured loss
Измеряю потери,
Prone to flee this
Склонен бежать от этого,
In time you will end
Со временем ты закончишь,
The rive will mend someday
Разрыв заживет когда-нибудь.
Living a life alone
Живу жизнь в одиночестве,
In cars and ancient homes
В машинах и старых домах,
I'm sewn in country sleep
Я зашит в деревенском сне,
With threaded love I keep
С нитью любви, которую храню.
As I lay down my head on the hardwood floor
Когда я кладу голову на деревянный пол,
Need no more shiver pine strewn
Мне больше не нужна дрожь разбросанных сосен,
Take back the time, paralyzed cue
Верни время, парализованный сигнал,
Never found
Никогда не найденный.
And oh my God
И, Боже мой,
Now I'm failing
Теперь я терплю неудачу,
Severed loss
Разорванные потери,
Leave me something
Оставь мне что-нибудь.
To lean on
На что опереться,
'Cause I've seen for far too long
Потому что я слишком долго видел,
These nights come have their way
Как эти ночи берут свое,
On my lone wilted frame
На моем одиноком увядшем теле,
But I will seek the
Но я буду искать,
Yes, I will seek the
Да, я буду искать,
And I will seek the lave
И я буду искать очищение.
Floating on lost springs
Паря на потерянных источниках,
To faithful heights I cling
Я цепляюсь за верные высоты,
Sorrow stole my youth
Печаль украла мою молодость,
What's left I'll give to you
То, что осталось, я отдам тебе.





Writer(s): Winston Yellen


Attention! Feel free to leave feedback.