Night Lovell - I Know Your Ways - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Night Lovell - I Know Your Ways




I Know Your Ways
Я Знаю Твои Привычки
Okay, ′kay, okay (na-na-na, na-na-na, na-na), 'kay-′kay
Окей, кей, окей (на-на-на, на-на-на, на-на), кей-кей
Ayy, you let me (okay)
Эй, ты позволила мне (окей)
I let you down (yeah)
Я подвел тебя (да)
I let you down (down)
Я подвел тебя (подвел)
Ayy (ayy)
Эй (эй)
I know your ways (your ways)
Я знаю твои привычки (твои привычки)
Thought you was tryna kill me (thought you was tryna kill me, shit)
Думал, ты пытаешься убить меня (думал, ты пытаешься убить меня, черт)
But thinkin' back, ayy
Но вспоминая, эй
Thinkin' back, I was just dazed (dazed), dazed (dazed)
Вспоминая, я был просто ошеломлен (ошеломлен), ошеломлен (ошеломлен)
I do not give a fuck (don′t give a fuck), ayy
Мне плевать (плевать), эй
′Bout these niggas actin' tough (all these niggas actin′ crazy), shit
На этих парней, строящих из себя крутых (все эти парни ведут себя как сумасшедшие), черт
You fuckin' tried again and then again
Ты, блин, пыталась снова и снова
And still I called your bluff, bluffin′
И все равно я раскусил твой блеф, блефуешь
I'm not lookin′ back (ayy), all this shit is wack (ayy)
Я не оглядываюсь назад (эй), все это дерьмо отстой (эй)
I know you relate (ayy), I see it in your face (face)
Я знаю, ты понимаешь (эй), я вижу это по твоему лицу (лицу)
I'm turnin' to a demon, but I don′t mean it (uh)
Я превращаюсь в демона, но я не это имею в виду (у)
′Cause these niggas want me dead and I see it (yeah)
Потому что эти парни хотят моей смерти, и я это вижу (да)
Thought it was delusion (uh), fooled by this illusion (okay)
Думал, это заблуждение (у), обманут этой иллюзией (окей)
Fuck you got me doin'? (Ayy) my mind is what I′m losin', shit (ayy)
Что, черт возьми, ты заставила меня делать? (Эй) я теряю рассудок, черт (эй)
I lost the surface, I don′t know my purpose
Я потерял опору, я не знаю своего предназначения
I promise it's not what you viewin′, ayy
Я обещаю, это не то, что ты видишь, эй
I'm outside, why don't you let me in? (Ayy)
Я снаружи, почему ты не впускаешь меня? (Эй)
Is it ′cause I always look a little menacin′? (Uh)
Это потому, что я всегда выгляжу немного угрожающе? (У)
Is it 'cause I didn′t take my fuckin' medicine? (Ayy)
Это потому, что я не принял свои чертовы лекарства? (Эй)
It′s okay, I'll come tomorrow and I′ll try again (uh)
Все в порядке, я приду завтра и попробую снова (у)
I've been thinkin', just a month ago, was better then (ayy)
Я думал, всего месяц назад было лучше (эй)
We was late-night talkin′, David Letterman (okay)
Мы болтали допоздна, как у Дэвида Леттермана (окей)
You laid me down then you did some shit you never did (okay)
Ты уложила меня, а потом сделала то, чего никогда не делала (окей)
Turn you around, I might have to give this bitch a kid, fuck
Разверну тебя, возможно, мне придется сделать этому ребенку ребенка, черт
Now I′m parked up in the parking lot (parking lot)
Теперь я припаркован на парковке (парковка)
They might take my soul and leave me in this parking spot (parking spot)
Они могут забрать мою душу и оставить меня на этой парковке (парковка)
I'm just thinkin′ of my life and all this shit I got (shit I got)
Я просто думаю о своей жизни и обо всем этом дерьме, которое у меня есть (дерьме, которое у меня есть)
I'll be surprised if they try me for the shit I bought (shit I bought)
Я удивлюсь, если они попытаются привлечь меня за то дерьмо, которое я купил (дерьмо, которое я купил)
Walkin′ fast, I don't like when niggas seein′ me (yeah)
Иду быстро, мне не нравится, когда парни видят меня (да)
'Cause you know it's all the money that they see in me (yeah)
Потому что ты знаешь, что они видят во мне только деньги (да)
And I know deep inside, they wanna be like me (ayy)
И я знаю глубоко внутри, что они хотят быть как я (эй)
You should know I cracked the code on you niggas (yeah)
Ты должна знать, что я разгадал вас, парни (да)
I know your ways (uh)
Я знаю твои привычки (у)
Forget about the past (past), I′m tryna make this last (last)
Забудь о прошлом (прошлом), я пытаюсь сделать так, чтобы это продлилось (продлилось)
I know your ways, ayy (uh-huh)
Я знаю твои привычки, эй (ага)
It takes a certain nigga to use that trigger finger (finger)
Нужен особый парень, чтобы использовать этот спусковой крючок (палец)
I know your ways, yeah (okay)
Я знаю твои привычки, да (окей)
I′m walkin' through a maze, but I don′t feel fazed (fazed)
Я иду по лабиринту, но я не чувствую себя смущенным (смущенным)
I know your ways, bitch, ayy
Я знаю твои привычки, сука, эй
I know your ways (I know your fuckin' ways), bitch, okay
Я знаю твои привычки знаю твои чертовы привычки), сука, окей





Writer(s): Rick Wakeman, Shermar Cuba Paul, Stephane Lafrance Shaquille


Attention! Feel free to leave feedback.