Lyrics and translation Night Lovell - I Know Your Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Your Ways
Я Знаю Твои Привычки
Okay,
′kay,
okay
(na-na-na,
na-na-na,
na-na),
'kay-′kay
Окей,
кей,
окей
(на-на-на,
на-на-на,
на-на),
кей-кей
Ayy,
you
let
me
(okay)
Эй,
ты
позволила
мне
(окей)
I
let
you
down
(yeah)
Я
подвел
тебя
(да)
I
let
you
down
(down)
Я
подвел
тебя
(подвел)
I
know
your
ways
(your
ways)
Я
знаю
твои
привычки
(твои
привычки)
Thought
you
was
tryna
kill
me
(thought
you
was
tryna
kill
me,
shit)
Думал,
ты
пытаешься
убить
меня
(думал,
ты
пытаешься
убить
меня,
черт)
But
thinkin'
back,
ayy
Но
вспоминая,
эй
Thinkin'
back,
I
was
just
dazed
(dazed),
dazed
(dazed)
Вспоминая,
я
был
просто
ошеломлен
(ошеломлен),
ошеломлен
(ошеломлен)
I
do
not
give
a
fuck
(don′t
give
a
fuck),
ayy
Мне
плевать
(плевать),
эй
′Bout
these
niggas
actin'
tough
(all
these
niggas
actin′
crazy),
shit
На
этих
парней,
строящих
из
себя
крутых
(все
эти
парни
ведут
себя
как
сумасшедшие),
черт
You
fuckin'
tried
again
and
then
again
Ты,
блин,
пыталась
снова
и
снова
And
still
I
called
your
bluff,
bluffin′
И
все
равно
я
раскусил
твой
блеф,
блефуешь
I'm
not
lookin′
back
(ayy),
all
this
shit
is
wack
(ayy)
Я
не
оглядываюсь
назад
(эй),
все
это
дерьмо
отстой
(эй)
I
know
you
relate
(ayy),
I
see
it
in
your
face
(face)
Я
знаю,
ты
понимаешь
(эй),
я
вижу
это
по
твоему
лицу
(лицу)
I'm
turnin'
to
a
demon,
but
I
don′t
mean
it
(uh)
Я
превращаюсь
в
демона,
но
я
не
это
имею
в
виду
(у)
′Cause
these
niggas
want
me
dead
and
I
see
it
(yeah)
Потому
что
эти
парни
хотят
моей
смерти,
и
я
это
вижу
(да)
Thought
it
was
delusion
(uh),
fooled
by
this
illusion
(okay)
Думал,
это
заблуждение
(у),
обманут
этой
иллюзией
(окей)
Fuck
you
got
me
doin'?
(Ayy)
my
mind
is
what
I′m
losin',
shit
(ayy)
Что,
черт
возьми,
ты
заставила
меня
делать?
(Эй)
я
теряю
рассудок,
черт
(эй)
I
lost
the
surface,
I
don′t
know
my
purpose
Я
потерял
опору,
я
не
знаю
своего
предназначения
I
promise
it's
not
what
you
viewin′,
ayy
Я
обещаю,
это
не
то,
что
ты
видишь,
эй
I'm
outside,
why
don't
you
let
me
in?
(Ayy)
Я
снаружи,
почему
ты
не
впускаешь
меня?
(Эй)
Is
it
′cause
I
always
look
a
little
menacin′?
(Uh)
Это
потому,
что
я
всегда
выгляжу
немного
угрожающе?
(У)
Is
it
'cause
I
didn′t
take
my
fuckin'
medicine?
(Ayy)
Это
потому,
что
я
не
принял
свои
чертовы
лекарства?
(Эй)
It′s
okay,
I'll
come
tomorrow
and
I′ll
try
again
(uh)
Все
в
порядке,
я
приду
завтра
и
попробую
снова
(у)
I've
been
thinkin',
just
a
month
ago,
was
better
then
(ayy)
Я
думал,
всего
месяц
назад
было
лучше
(эй)
We
was
late-night
talkin′,
David
Letterman
(okay)
Мы
болтали
допоздна,
как
у
Дэвида
Леттермана
(окей)
You
laid
me
down
then
you
did
some
shit
you
never
did
(okay)
Ты
уложила
меня,
а
потом
сделала
то,
чего
никогда
не
делала
(окей)
Turn
you
around,
I
might
have
to
give
this
bitch
a
kid,
fuck
Разверну
тебя,
возможно,
мне
придется
сделать
этому
ребенку
ребенка,
черт
Now
I′m
parked
up
in
the
parking
lot
(parking
lot)
Теперь
я
припаркован
на
парковке
(парковка)
They
might
take
my
soul
and
leave
me
in
this
parking
spot
(parking
spot)
Они
могут
забрать
мою
душу
и
оставить
меня
на
этой
парковке
(парковка)
I'm
just
thinkin′
of
my
life
and
all
this
shit
I
got
(shit
I
got)
Я
просто
думаю
о
своей
жизни
и
обо
всем
этом
дерьме,
которое
у
меня
есть
(дерьме,
которое
у
меня
есть)
I'll
be
surprised
if
they
try
me
for
the
shit
I
bought
(shit
I
bought)
Я
удивлюсь,
если
они
попытаются
привлечь
меня
за
то
дерьмо,
которое
я
купил
(дерьмо,
которое
я
купил)
Walkin′
fast,
I
don't
like
when
niggas
seein′
me
(yeah)
Иду
быстро,
мне
не
нравится,
когда
парни
видят
меня
(да)
'Cause
you
know
it's
all
the
money
that
they
see
in
me
(yeah)
Потому
что
ты
знаешь,
что
они
видят
во
мне
только
деньги
(да)
And
I
know
deep
inside,
they
wanna
be
like
me
(ayy)
И
я
знаю
глубоко
внутри,
что
они
хотят
быть
как
я
(эй)
You
should
know
I
cracked
the
code
on
you
niggas
(yeah)
Ты
должна
знать,
что
я
разгадал
вас,
парни
(да)
I
know
your
ways
(uh)
Я
знаю
твои
привычки
(у)
Forget
about
the
past
(past),
I′m
tryna
make
this
last
(last)
Забудь
о
прошлом
(прошлом),
я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
продлилось
(продлилось)
I
know
your
ways,
ayy
(uh-huh)
Я
знаю
твои
привычки,
эй
(ага)
It
takes
a
certain
nigga
to
use
that
trigger
finger
(finger)
Нужен
особый
парень,
чтобы
использовать
этот
спусковой
крючок
(палец)
I
know
your
ways,
yeah
(okay)
Я
знаю
твои
привычки,
да
(окей)
I′m
walkin'
through
a
maze,
but
I
don′t
feel
fazed
(fazed)
Я
иду
по
лабиринту,
но
я
не
чувствую
себя
смущенным
(смущенным)
I
know
your
ways,
bitch,
ayy
Я
знаю
твои
привычки,
сука,
эй
I
know
your
ways
(I
know
your
fuckin'
ways),
bitch,
okay
Я
знаю
твои
привычки
(я
знаю
твои
чертовы
привычки),
сука,
окей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Wakeman, Shermar Cuba Paul, Stephane Lafrance Shaquille
Attention! Feel free to leave feedback.