Night Lovell - James Cameron Took My Bitch (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Night Lovell - James Cameron Took My Bitch (Interlude)




James Cameron Took My Bitch (Interlude)
Джеймс Кэмерон Увёл Мою Девчонку (Интерлюдия)
I think it has to do with all those things overall if
Я думаю, всё дело в этих штуках, если
You want to sum it up thematically, with a sense
Хочешь подытожить всё это тематически, с чувством
Of entitlement that we as humans have for that
Собственничества, которое у нас, людей, есть к тому,
Which does not belong to us. We view nature as
Что нам не принадлежит. Мы рассматриваем природу как
Something that belongs to us. It doesn′t belong
Нечто, принадлежащее нам. Она нам не принадлежит,
To us
Девчонка,
And in the middle of this there's a great big love story? [James Cameron] That′s right, exactly. If that weren't enough
И в центре всего этого большая история любви? [Джеймс Кэмерон] Именно так. Если этого было недостаточно,
Chuckles It's like those old RonCo ads: "it slices, it dices".
*смеётся* Это как та старая реклама RonCo: "режет, шинкует".
It′s one big love story [Interviewer] And somewhere in the neighbourhood of less
Это одна большая история любви [Интервьюер] И где-то в районе меньше
Than five hundred million dollars to make... [James Cameron] Yeah, I think it′s safe to brag about that
Пятисот миллионов долларов на создание... [Джеймс Кэмерон] Да, думаю, этим можно похвастаться






Attention! Feel free to leave feedback.