Lyrics and German translation Night Lovell - MY DAY IS RUINED !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MY DAY IS RUINED !
MEIN TAG IST RUINIERT!
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Fuck
it
up,
fuck
it
up
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
fuck
it
up
Mach's
kaputt,
mach's
kaputt,
mach's
kaputt
Oh
my
God
(ayy,
ayy)
Oh
mein
Gott
(ayy,
ayy)
Shut
the
fuck
up
Halt
die
Fresse
Jesus
fuckin'
Christ
(ayy,
ayy)
Jesus
verdammter
Christus
(ayy,
ayy)
You're
fuckin'
up
my
day
(ayy,
ayy,
ayy)
Du
versaust
mir
meinen
Tag
(ayy,
ayy,
ayy)
Ayy,
ayy
(ayy),
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Ayy,
ayy
(ayy),
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
ayy)
Fucking
up
my
day,
all
this
wack
bitch
niggas
wanna
test
me
(yeah)
Versaust
mir
meinen
Tag,
all
diese
miesen
Schlampen-Typen
wollen
mich
testen
(yeah)
Can't
believe
that
I
become
the
problems
for
these
mini-me's
(goddamn)
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
zum
Problem
für
diese
Mini-Mes
werde
(gottverdammt)
All
you
niggas
babies,
hope
you
find
a
bitch
that
breastfeed
(yeah)
Ihr
Typen
seid
alle
Babys,
hoffe,
ihr
findet
eine
Schlampe,
die
euch
stillt
(yeah)
Thought
they
was
gon'
check
me,
them
niggas
got
cold
feet
(brr,
ayy)
Dachte,
sie
würden
mich
checken,
diese
Typen
haben
kalte
Füße
bekommen
(brr,
ayy)
Fuck
it,
fuck
it,
fuck
it,
fuck
it
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
scheiß
drauf
All
my
niggas
fuck
it
up
(ah,
shit)
Alle
meine
Jungs
machen's
kaputt
(ah,
scheiße)
I'm
slidin'
with
the
mafia
(ayy)
Ich
slide
mit
der
Mafia
(ayy)
And
we
came
to
fuck
it
up
(ayy,
ayy,
yeah)
Und
wir
sind
gekommen,
um
es
zu
versauen
(ayy,
ayy,
yeah)
They
came
tryna
buck
up
Sie
kamen,
um
sich
aufzubäumen
And
got
they
ass
fucked
up
(fuck)
Und
wurden
fertiggemacht
(fuck)
Like
a
paint
chip
Wie
ein
Lacksplitter
We
gon'
get
your
ass
touched
up
(drop)
Wir
werden
dich
aufmöbeln
lassen
(drop)
I
want
all
the
money
that
you
owe
me,
nothing
lesser
(less)
Ich
will
all
das
Geld,
das
du
mir
schuldest,
nichts
weniger
(weniger)
That
bitch
say
she
learned
to
lie
from
me,
I'm
a
professor
(professor)
Das
Luder
sagt,
sie
hat
das
Lügen
von
mir
gelernt,
ich
bin
ein
Professor
(Professor)
Ten
bitches
on
top
of
one
another,
double-decker
(yeah)
Zehn
Schlampen
übereinander,
Doppeldecker
(yeah)
Don't
give
a
fuck
about
your
nigga,
I'm
a
home
wrecker
(yeah)
Scheiß
auf
deinen
Typen,
ich
bin
ein
Ehebrecher
(yeah)
You
don't
ever
see
me
'cause
I
never
go
outside
Du
siehst
mich
nie,
weil
ich
nie
rausgehe
Crazy
bitch
at
the
crib,
said
she
wants
her
hands
tied
Verrückte
Schlampe
zu
Hause,
sagte,
sie
will,
dass
ihre
Hände
gefesselt
werden
It's
asinine
to
try
this
team
of
mine
Es
ist
schwachsinnig,
dieses
Team
von
mir
herauszufordern
We'll
blow
your
ass
back
to
'09
Wir
blasen
dich
zurück
nach
'09
Back
to
back
in
time,
yeah
Zurück
in
die
Zeit,
yeah
Nigga,
just
know
your
place
(mafia)
Typ,
kenn
einfach
deinen
Platz
(Mafia)
I
got
it
all,
the
money,
the
cars
and
clothes
Ich
habe
alles,
das
Geld,
die
Autos
und
die
Klamotten
Shit,
I
can
never
forget
the
hoes
Scheiße,
ich
kann
die
Schlampen
nie
vergessen
Bitch,
that
shit
can
make
you
fold
(yeah)
Schlampe,
das
kann
dich
zum
Einknicken
bringen
(yeah)
You
say
you
wanna
see
me
Du
sagst,
du
willst
mich
sehen
Better
hope
that
you
can
keep
me
Hoffe
besser,
dass
du
mich
halten
kannst
I
dick
her
down
so
well
Ich
ficke
sie
so
gut
That's
why
she'll
never
fucking
leave
me
Deshalb
wird
sie
mich
nie
verfickten
lassen
Ayy
(stupid
bitch)
ayy,
ayy
Ayy
(dumme
Schlampe)
ayy,
ayy
They
say
I'm
that
nigga,
they
know
nothing
bigger
(bigger)
Sie
sagen,
ich
bin
dieser
Typ,
sie
kennen
nichts
Größeres
(Größeres)
Inside
my
cherry
pick-up
(yeah)
In
meinem
Kirsch-Pick-up
(yeah)
Life
is
getting
tricky,
but
you
bitches
can't
trick
me
(ayy)
Das
Leben
wird
knifflig,
aber
ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
reinlegen
(ayy)
You
was
actin'
stupid,
so
it
got
you
in
a
sticky
(ayy,
ayy)
Du
hast
dich
dumm
angestellt,
also
hat
es
dich
in
eine
klebrige
Situation
gebracht
(ayy,
ayy)
Used
to
like
'em
slim,
but
I
want
a
bitch
thicker
(ayy)
Früher
mochte
ich
sie
schlank,
aber
ich
will
eine
Schlampe,
die
dicker
ist
(ayy)
That
bitch
pussy
tight,
it
got
my
fuckin'
dick
gripped
(gripped
tight)
Die
Muschi
dieser
Schlampe
ist
eng,
sie
hat
meinen
verdammten
Schwanz
gepackt
(fest
gepackt)
Extendo
clip,
.40
deep,
pullin'
up,
sticks
tucked
(pow,
pow)
Extendo-Clip,
.40
tief,
fahre
vor,
Stöcke
versteckt
(pow,
pow)
Don't
pull
up
to
my
crib,
Zuzu
leave
your
ass
picked
(ah)
Komm
nicht
zu
meiner
Bude,
Zuzu
lässt
dich
ausnehmen
(ah)
Talkin'
'bout
my
family
get
you
lit
up
like
a
candle
(candle)
Über
meine
Familie
zu
reden,
bringt
dich
zum
Leuchten
wie
eine
Kerze
(Kerze)
You
niggas
started
shit,
I
know
for
sure
that
you
can't
handle
(yeah)
Ihr
Typen
habt
Scheiße
angefangen,
ich
weiß
sicher,
dass
ihr
es
nicht
aushalten
könnt
(yeah)
You
think
we
can't
find
you,
but
we're
drivin'
around
the
city
Du
denkst,
wir
können
dich
nicht
finden,
aber
wir
fahren
durch
die
Stadt
'Til
the
sun
up,
sun
up,
sun
up,
sun
up,
sun
up
(yeah)
Bis
die
Sonne
aufgeht,
aufgeht,
aufgeht,
aufgeht,
aufgeht
(yeah)
Please
don't
underestimate
me
(okay),
you
can't
recreate
me
(okay,
yeah)
Bitte
unterschätze
mich
nicht
(okay),
du
kannst
mich
nicht
nachmachen
(okay,
yeah)
I've
been
fucked
up
since
a
kid,
and
you
can't
save
me
(yah)
Ich
bin
seit
meiner
Kindheit
im
Arsch,
und
du
kannst
mich
nicht
retten
(yah)
You
can
tell
me
that
you
love
me,
but
you
can't
date
me
(yah)
Du
kannst
mir
sagen,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
kannst
mich
nicht
daten
(yah)
Regardless,
all
the
shit
I've
been
through,
this
shit
shape
me
(bitch)
Egal,
all
die
Scheiße,
die
ich
durchgemacht
habe,
diese
Scheiße
formt
mich
(Schlampe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shermar Paul, Carl Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.