Lyrics and translation Night Lovell - Rideau Swing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rideau Swing
Качели-самокаты
That's
some
soy
shit
Это
какое-то
соевое
дерьмо
Straight
soy
shit
Чистое
соевое
дерьмо
Yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea,
yea
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
That
girl
took
my
shit,
ooh
Та
девчонка
забрала
мои
вещи,
о
Said
she
want
a
snip,
ooh
Сказала,
что
ей
нужен
кусочек,
о
Left
me
for
some
kid,
ooh
Бросила
меня
ради
какого-то
парня,
о
Now
she
on
my
dick,
yeah
А
теперь
она
лезет
ко
мне,
да
That
bitch
took
my
shit,
ooh
Эта
сучка
забрала
мои
вещи,
о
Said
she
want
a
snip,
ooh
Сказала,
что
ей
нужен
кусочек,
о
Left
me
for
some
kid,
ooh
Бросила
меня
ради
какого-то
парня,
о
Now
she
on
my
dick,
yeah
А
теперь
она
лезет
ко
мне,
да
OT
nigga
'til
I
die
Я
из
Оттавы,
пока
не
умру
You
know
OT
'til
I
die
Ты
знаешь,
что
я
из
Оттавы,
даже
когда
умру
I
got
killas
on
my
side
На
моей
стороне
убийцы
All
these
niggas
wanna
hide
Все
эти
ниггеры
хотят
спрятаться
Call
Tanisha,
oh
my
god,
call
Shekisha,
oh
my
god
Звони
Танише,
о
боже,
звони
Шекише,
о
боже
Link
mi
casa,
oh
my
god,
I'm
a
shot
to
'er,
oh
my
god
Наведайся
ко
мне,
о
боже,
я
тебя
застрелю,
о
боже
It's
incredible,
yeah,
so
incredible
my
nigga
Это
невероятно,
да,
чертовски
невероятно,
мой
ниггер
I'm
the
only
one
you
think
would
ever
do
this
shit
so
young
Я
единственный,
кто,
как
ты
думаешь,
сделает
такое
в
таком
юном
возрасте
I've
got
problems
on
the
run,
lay
my
problems
in
the
sun
У
меня
проблемы
на
бегу,
выложу
свои
проблемы
на
солнце
Tell
my
momma
I'm
the
key,
I
don't
say
this
shit
for
fun
Скажу
своей
маме,
что
я
ключ,
я
не
говорю
это
просто
так
Niggas
talkin'
bad,
these
niggas
talkin'
bad
Ниггеры
говорят
гадости,
эти
ниггеры
говорят
гадости
And
I
don't
lie
that
I'm
the
best
you
ever
fuckin'
had,
yeah
А
я
не
вру,
что
я
лучший,
кого
ты
когда-либо
трахал,
да
Don't
you
piss
me
off,
yeah,
my
dick
just
went
soft,
yeah
Не
зли
меня,
да,
мой
пенис
обмяк,
да
Yes,
I
speak
my
mind,
yeah
Да,
я
говорю
то,
что
думаю,
да
Take
you
to
my
loft,
yeah,
yes
you
know
the
truth
Отведу
тебя
на
чердак,
да,
да,
ты
знаешь
правду
I
learnt
that
in
Toulouse,
don't
you
let
it
loose
Я
научился
этому
в
Тулузе,
не
выпускай
I
cut
this
fucking
truce,
yeah,
I'm
the
fuckin
boss,
ooh
Я
заключил
это
чертово
перемирие,
да,
я
чертовски
крутой,
о
Know
you
take
the
loss,
ooh,
I'm
a
O
town
figure
Знай,
что
ты
терпишь
убыток,
о,
я
персона
из
Оттауна
Know
they
pull
the
trigger
Знай,
что
они
нажмут
на
курок
That
girl
took
my
shit,
ooh
Та
девчонка
забрала
мои
вещи,
о
Said
she
want
a
snip,
ooh
Сказала,
что
ей
нужен
кусочек,
о
Left
me
for
some
kid,
ooh
Бросила
меня
ради
какого-то
парня,
о
Now
she
on
my
dick,
yeah
А
теперь
она
лезет
ко
мне,
да
That
bitch
took
my
shit,
ooh
Эта
сучка
забрала
мои
вещи,
о
Said
she
want
a
snip,
ooh
Сказала,
что
ей
нужен
кусочек,
о
Left
me
for
some
kid,
ooh
Бросила
меня
ради
какого-то
парня,
о
Now
she
on
my
dick,
yeah
А
теперь
она
лезет
ко
мне,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.