Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour Morning
Цветное утро
Kaleidescoping
all
around
the
room
Калейдоскоп
вокруг
комнаты,
Excited
by
the
shape
of
you
in
bloom
Восторг
от
того,
как
ты
расцветаешь.
We
were
never
ordinary
Мы
никогда
не
были
обычными,
And
I
know
you
saw
it
too
И
я
знаю,
ты
тоже
это
видела,
When
you
looked
at
me
I
looked
right
back
at
you
Когда
ты
смотрела
на
меня,
я
смотрел
на
тебя
в
ответ.
No,
no,
no
one
else
understands
us
Нет,
нет,
никто
другой
нас
не
понимает.
Ta-tattooed
on
my
heart
is
a
bandage
На
моем
сердце
татуировка
- бинт.
No,
no,
no
one
else
understands
us
Нет,
нет,
никто
другой
нас
не
понимает.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
Goddamn
what
a
beautiful
world
Черт
возьми,
какой
прекрасный
мир,
Oh,
like
we
were
kids
О,
как
когда
мы
были
детьми.
Goddamn,
why'd
I
ever
let
go?
Черт
возьми,
зачем
я
тебя
отпустил?
We
were
gold
Мы
были
золотыми.
Oh,
when
we
were
kids
О,
когда
мы
были
детьми.
Colour
morning
creeping
up
your
skin
Цветное
утро
ползет
по
твоей
коже,
And
the
carousel
inside
me
starts
to
spin
И
карусель
внутри
меня
начинает
вращаться.
And
the
sheets
expose
your
shoulders
Простыни
обнажают
твои
плечи,
It
hits
how
deep
I'm
in
И
я
понимаю,
как
глубоко
я
погряз.
Could
we
be
as
close
as
we
felt
before
again?
Сможем
ли
мы
снова
быть
так
близки,
как
раньше?
No,
no,
no
one
else
understands
us
Нет,
нет,
никто
другой
нас
не
понимает.
Ta-tattooed
on
my
heart
is
a
bandage
На
моем
сердце
татуировка
- бинт.
No,
no,
no
one
else
understands
us
Нет,
нет,
никто
другой
нас
не
понимает.
And
I
think
to
myself
И
я
думаю
про
себя:
Goddamn
what
a
beautiful
world
Черт
возьми,
какой
прекрасный
мир,
Oh,
like
we
were
kids
О,
как
когда
мы
были
детьми.
Goddamn,
why'd
I
ever
let
go?
Черт
возьми,
зачем
я
тебя
отпустил?
We
were
gold
Мы
были
золотыми.
Oh,
when
we
were
kids
О,
когда
мы
были
детьми.
Yeah,
the
days
they
change
Да,
дни
меняются,
Yeah,
the
days
they
change
Да,
дни
меняются,
Yeah,
the
days
they
change
Да,
дни
меняются,
Yeah,
the
days
they
change
Да,
дни
меняются.
Goddamn
what
a
beautiful
world
Черт
возьми,
какой
прекрасный
мир,
Oh,
like
we
were
kids
О,
как
когда
мы
были
детьми.
Goddamn,
why'd
I
ever
let
go?
Черт
возьми,
зачем
я
тебя
отпустил?
We
were
gold
Мы
были
золотыми.
Oh,
when
we
were
kids
О,
когда
мы
были
детьми.
Goddamn
what
a
beautiful
world
Черт
возьми,
какой
прекрасный
мир,
Oh,
like
we
were
kids
О,
как
когда
мы
были
детьми.
Goddamn,
why'd
I
ever
let
go?
Черт
возьми,
зачем
я
тебя
отпустил?
We
were
gold
Мы
были
золотыми.
Oh,
when
we
were
kids
О,
когда
мы
были
детьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Bair, Travis Hawley, Matthew Depauw, Kenny Carkeet
Attention! Feel free to leave feedback.