Night Skinny - Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Night Skinny - Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)




Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
Greetings (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards
Io, fra', non ho paura (yeh), l'ho presa quasi pura (seh)
Yo, bro, I'm not afraid (yeh), I got it almost pure (seh)
Io, fra', non credo a Giuda, manco se me lo giura
Yo, bro, I don't believe Judas, even if he swears to me
Dico quello che voglio, fermasoldi d'avorio (yeh)
I say what I want, ivory money clip (yeh)
Non porto il portafoglio (nah), fashion all'obitorio (ah)
I don't carry a wallet (nah), fashion at the morgue (ah)
Se morirò, yo (yo), Gucci ghost-ghost (ghost)
If I die, yo (yo), Gucci ghost-ghost (ghost)
Faccio un milio', tu fai post-post
I make a million, you make post-post
Sto così in botta che penso sono Ray Liotta
I'm so high I think I'm Ray Liotta
In Goodfellas col ferro in bocca
In Goodfellas with the iron in my mouth
Il mio flow che, fra', ti gunshotta (muori)
My flow that, bro, gunshots you (you die)
Sulle polo gli alligatori
Alligators on polos
Tra pusher e allibratori, fra', questa è la mia life story (ok)
Between pushers and bookmakers, bro, this is my life story (ok)
Sotto il tuo blocco sgaso col turbo (uaon)
Under your block I speed up with the turbo (uaon)
Pago alla tua tipa un buon chirurgo
I'll pay your girl a good surgeon
Fotto quelle influencer modelle, sì, e belly dancer
I fuck those influencer models, yeah, and belly dancers
Fra', qua la tua gang si prende gli schiaffi come Bud Spencer
Bro, here your gang gets slapped like Bud Spencer
Italian dream, dream (dream), cambia la creme, cream (cream)
Italian dream, dream (dream), change the cream, cream (cream)
Big money, bad b da Medellin-in
Big money, bad b from Medellin-in
Il cell fa "drin-drin", Batman in Balmain
The cell phone goes "drin-drin", Batman in Balmain
MVP-P, Paris Saint Germain
MVP-P, Paris Saint Germain
Lei vuole un G-G, il più caldo d'Italia
She wants a G-G, the hottest in Italy
Con PSG-G stampato sulla maglia
With PSG-G printed on the shirt
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards
Vengo dagli anni '90, frate', Lunapop (oh)
I come from the 90s, bro, Lunapop (oh)
In testa una voce parla, qui si fuma pot (oh)
A voice in my head speaks, here we smoke pot (oh)
Vado sempre più su, finché non manca l'aria (seh)
I go higher and higher, until there's no air left (seh)
Tu mi sembri un cartoon, fatto anche male, Adrian (oh)
You look like a cartoon, poorly made, Adrian (oh)
Circondato da mostri, vita spericolata, bella, ma quanto mi costi?
Surrounded by monsters, reckless life, beautiful, but how much does it cost me?
Io penso al mio non ho mai visto in tele I Fatti Vostri (no)
I think about mine, I've never seen I Fatti Vostri on TV (no)
Questi che pensano il successo lo ottieni col gossip (eh)
These who think you get success with gossip (eh)
Come vedere Michael Jackson insieme a Bill Cosby, double trouble
Like seeing Michael Jackson with Bill Cosby, double trouble
Quanti palloni gonfiati sul beat, Big Babol
So many balloons inflated on the beat, Big Babol
Fanculo l'erba, mica è un film, 12 anni schiavo (fanculo)
Fuck the weed, it's not a movie, 12 Years a Slave (fuck)
Spendevo tutto per la weed, come cazzo stavo? (ah)
I was spending everything on weed, how the fuck was I? (ah)
Fibra non risponde, neanche visualizza
Fibra doesn't answer, doesn't even view
Pensa ai soldi come chi la legalizza
He thinks of money like someone who legalizes it
La fame è una gabbia con dentro la scimmia
Hunger is a cage with a monkey inside
Ho smaltito la rabbia, ora cerco l'uscita
I digested the rage, now I'm looking for the exit
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards
Saluto mio fratello in San Vittore
I greet my brother in San Vittore
Dal vialone in Papiniano la domenica di Pasqua
From the avenue in Papiniano on Easter Sunday
E in quartiere gli aquiloni non ci volano
And in the neighborhood, the kites don't fly
E non è mai nato un Einstein, però è pieno di bodyguard
And an Einstein was never born, but it's full of bodyguards





Writer(s): Tramar Dillard, Alex Christensen, Aleksej Evgenevich Potekhin, Dale Saunders, Carolina Mateus Alfonso Rocio, Nicola Peloso, Sergej Evgenevich Zhukov, Peter Koenemann, Stephen M. Singer


Attention! Feel free to leave feedback.