Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad People (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
Böse Leute (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
Oh
(check
out)
Oh
(check
das
aus)
Tipo
chi
spacca
il
beat,
Anderson
Paak
Typ,
der
den
Beat
zerreißt,
Anderson
Paak
Meglio
feat
come
Big
Pun
e
Joey
Crack
Bessere
Feats
wie
Big
Pun
und
Joey
Crack
Nella
scuola
t'apre
gola
con
un
cutter
In
der
Schule
schneidet
er
dir
die
Kehle
auf
mit
einem
Cutter
Pare
box
cutter,
pazzi
killa
hill
(hi
nazi)
Scheint
wie
ein
Teppichmesser,
verrückte
Killa
Hill
(hi
Nazi)
Meglio
rapper
chi?
Sulla
track
Besserer
Rapper
wer?
Auf
dem
Track
Vengo
a
prennete
pe'
'r
collo,
bull
terrier
Ich
komme,
um
dich
am
Hals
zu
packen,
Bullterrier
Teschi
coi
palchi
di
cervi,
derby
5 a
0
Schädel
mit
Hirschgeweihen,
Derby
5 zu
0
Black
snow,
the
king
Schwarzer
Schnee,
der
König
Da
R-M
parla
N-N,
sei
triplo
Aus
R-M
spricht
N-N,
du
bist
dreifach
Diplomatic
movie,
boogie
down,
bad
people
Diplomatischer
Film,
Boogie
Down,
böse
Leute
C'hai
il
mio
nome
sempre
in
bocca
come
il
tipo
Du
hast
meinen
Namen
immer
im
Mund
wie
der
Typ
Conti
niente
manco
a
casa
tua,
fallito
Du
zählst
nicht
mal
bei
dir
zu
Hause
was,
Versager
Resta
in
pace
come
il
mio
amico,
seventh
heaven
Ruhe
in
Frieden
wie
mein
Freund,
siebter
Himmel
Semo
tracce
muso
a
terra,
lupi
nella
neve,
wolf
gang
Wir
sind
Spuren
mit
dem
Gesicht
am
Boden,
Wölfe
im
Schnee,
Wolf
Gang
Tu'
madre
a
90
e
clique
in
gangbang
Deine
Mutter
mit
90
und
die
Clique
im
Gangbang
Cogli
lo
slang,
black
flag,
break
the
bank
Versteh
den
Slang,
Black
Flag,
spreng
die
Bank
Bada
boom
al
Bada
Bing
con
tutta
la
gang
Bada
Boom
im
Bada
Bing
mit
der
ganzen
Gang
Married
with
the
cash
(ah),
Ilary
Blasi
(seh)
Verheiratet
mit
dem
Cash
(ah),
Ilary
Blasi
(seh)
Secco
white
trash,
polli
sacri,
Giannasi
Dürrer
White
Trash,
heilige
Hühner,
Giannasi
Doppia
F,
doppia
vita
nel
bivio
(eh)
Doppel
F,
Doppelleben
an
der
Kreuzung
(eh)
Fuma
questa
sulla
cima,
white
widow
Rauch
das
hier
auf
dem
Gipfel,
White
Widow
Stai
attento
a
cosa
dici,
pentito
Pass
auf,
was
du
sagst,
Verräter
Occhi
aperti
ovunque
giri,
bad
people
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst,
böse
Leute
Doppia
N,
doppia
coppia
(ah)
c'ho
tipo
Doppel
N,
Doppelpaar
(ah),
ich
hab'
sowas
wie
Doppio
K,
triplo
asso
(uoh),
Don
Vito
Doppel
K,
dreifaches
Ass
(uoh),
Don
Vito
La
versione
della
merda
d'oggi
(Sid
Vicious)
Die
Version
der
heutigen
Scheiße
(Sid
Vicious)
Qual
è
il
pezzo
più
sentito?
(eh?)
Bad
People
Welches
ist
das
meistgehörte
Stück?
(eh?)
Böse
Leute
Erba
nella
felpa
Iuter
(uoh)
Gras
im
Iuter-Hoodie
(uoh)
La
mia
strofa
nel
computer
(vai)
Meine
Strophe
im
Computer
(vai)
Perdevo
tempo
in
cose
inutili
(seh)
Ich
verschwendete
Zeit
mit
nutzlosen
Dingen
(seh)
Poi
mi
sono
detto:
"Non
cercare
scuse"
(seh)
Dann
sagte
ich
mir:
"Such
keine
Ausreden"
(seh)
Ora
faccio
serate
ovunque
(oh)
Jetzt
mache
ich
überall
Auftritte
(oh)
Versa
da
bere,
bro,
salute
(salute)
Schenk
ein,
Bro,
Prost
(Prost)
Tutti
parlano
male,
pure
te
(pure
te)
Alle
reden
schlecht,
auch
du
(auch
du)
Ti
ho
visto
rappare,
nulla
di
che
(ah)
Ich
hab
dich
rappen
sehen,
nichts
Besonderes
(ah)
Sono
arrivato
qui
senza
nessun
aiuto
(eh)
Ich
bin
hierher
ohne
jegliche
Hilfe
gekommen
(eh)
Questi
chiamano
in
giro,
frate',
ogni
minuto
(ehi)
Diese
rufen
rum,
Bruder,
jede
Minute
(ehi)
Ogni
rima
è
un
mattone,
non
parlo
di
fumo
(no)
Jeder
Reim
ist
ein
Ziegelstein,
ich
rede
nicht
von
Rauch
(nein)
Appena
vedo
i
soldi,
fra',
mi
viene
duro
(ehi)
Sobald
ich
Geld
sehe,
Bruder,
krieg'
ich
'nen
Harten
(ehi)
È
marketing
anche
se
muori
(seh)
Es
ist
Marketing,
selbst
wenn
du
stirbst
(seh)
Diranno:
"Adesso
butta
il
disco
fuori"
(oh)
Sie
werden
sagen:
"Jetzt
bring
die
Platte
raus"
(oh)
Faranno
foto
anche
davanti
alla
mia
tomba
(scusa?)
Sie
werden
sogar
Fotos
vor
meinem
Grab
machen
(Entschuldigung?)
Invece
di
portare
i
fiori
Anstatt
Blumen
zu
bringen
Bad
people,
bad
people
Böse
Leute,
böse
Leute
Bad
people,
bad
people
Böse
Leute,
böse
Leute
Bad
people,
bad
people
Böse
Leute,
böse
Leute
Bad
people,
qual
è
il
pezzo
più
sentito?
Böse
Leute,
welches
ist
das
meistgehörte
Stück?
Doppia
F,
doppia
vita
nel
bivio
(eh)
Doppel
F,
Doppelleben
an
der
Kreuzung
(eh)
Fuma
questa
sulla
cima,
white
widow
Rauch
das
hier
auf
dem
Gipfel,
White
Widow
Stai
attento
a
cosa
dici,
pentito
Pass
auf,
was
du
sagst,
Verräter
Occhi
aperti
ovunque
giri,
bad
people
Augen
offen,
wo
immer
du
hingehst,
böse
Leute
Doppia
N,
doppia
coppia
(ah)
c'ho
tipo
Doppel
N,
Doppelpaar
(ah),
ich
hab'
sowas
wie
Doppio
K,
triplo
asso
(uoh),
Don
Vito
Doppel
K,
dreifaches
Ass
(uoh),
Don
Vito
La
versione
della
merda
d'oggi
(Sid
Vicious)
Die
Version
der
heutigen
Scheiße
(Sid
Vicious)
Qual
è
il
pezzo
più
sentito?
(eh?)
Bad
People
Welches
ist
das
meistgehörte
Stück?
(eh?)
Böse
Leute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Emanuele Frasca, Luca Pace
Album
Mattoni
date of release
13-09-2019
1
Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
2
Sciacqua la bocca (feat. Chadia Rodriguez)
3
Life Style (feat. Vale Lambo, Lele Blade, Coco & Geolier)
4
.Rosso (feat. Madame & Rkomi)
5
0 Like (feat. Jake La Furia)
6
Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
7
Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)
8
Mattoni (feat. Noyz Narcos, Shiva, Speranza, Guè Pequeno, Achille Lauro, Geolier, Lazza, Ernia, Side Baby & Taxi B)
9
Fare chiasso (feat. Quentin40 & Rkomi)
10
Stay Away (feat. Ketama126, Side Baby & Franco126)
11
Novità (feat. Rkomi, Ernia & Tedua)
12
Bad People (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
13
Numero10 (feat. Ernia & Quentin40)
14
Attraverso me (feat. Luchè)
15
Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
16
Prometto (feat. Rkomi & Luchè)
Attention! Feel free to leave feedback.