Lyrics and translation Night Skinny - Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
Уличный советник (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
C'ho
un
borsello
bello
gonfio
de
centoni
(seh,
seh)
У
меня
барсетка,
полная
сотен
(да,
да)
Meglio
i
dollari
del
cazzo,
serve
meno
spazio
Лучше
доллары,
чем
херня,
места
меньше
надо
Ero
con
mi'
fratello
col
culo
sui
furgoni
Я
был
с
братом,
жопой
на
фургонах
A
bruciare
cannoni
sopra
il
terrazzo
Сжигая
косяки
на
крыше
дома
Municipio
IV
non
dava
soluzioni
Муниципалитет
IV
не
давал
решений
Me
so'
tolto
dar
cazzo
certe
situazioni
Мне
пришлось
забить
на
некоторые
ситуации
Droga
ammazza
tutte
quante
le
emozioni
Наркотики
убивают
все
эмоции
Musica
di
plastica,
non
servono
lezioni
Пластиковая
музыка,
уроки
не
нужны
Vita,
dammi
chance,
io
faccio
all-in
Жизнь,
дай
мне
шанс,
я
иду
ва-банк
Centoventi
botte
come
sul
ring
Сто
двадцать
ударов,
как
на
ринге
Se
dovessi
suggerirti
come
muori
Если
бы
мне
пришлось
подсказать,
как
ты
умрешь
A
me
mi
basta
raccontare
la
tua
Toy
Story
Мне
достаточно
рассказать
твою
Историю
игрушек
Chicco,
è
da
'na
vita
che
magnamo
aggratis
Чикко,
мы
всю
жизнь
едим
бесплатно
Da
quando
rubavo
nei
supermercati
С
тех
пор,
как
я
воровал
в
супермаркетах
Night
Rider
in
Nike
alte
Ночной
гонщик
в
высоких
Найках
Sempre
'na
categoria
a
parte
Всегда
отдельная
категория
Life
sucks,
te
pure
(eh)
Жизнь
- отстой,
ты
тоже
(эх)
Lascio
scorrere
veleno
dalle
tubature
(eh)
Я
пускаю
яд
по
трубам
(эх)
Lascio
questo
party
lercio,
chiamo
un
Uber
Покидаю
эту
грязную
вечеринку,
вызываю
Uber
Ci
sfascio
dentro,
passa
un
fazzoletto,
questa
roba
è
super
Разношусь
внутри,
дай
платок,
эта
штука
супер
Mille
foglie
in
giro
in
diverse
valute
Тысячи
листов
в
разных
валютах
Famme
gode',
a
sputtanamme
tutto
c'ho
er
Nobel
Дай
мне
кайфануть,
я
мастер
по
просаживанию
всего
Il
mio
amico
sul
divano
punta
come
se
'n
ce
fosse
un
domani
Мой
друг
на
диване
втыкает,
как
будто
завтра
не
наступит
In
palazzine
da
ventotto
piani
В
домах
по
двадцать
восемь
этажей
Di
giorno
ci
pago
le
spese
Днем
я
оплачиваю
счета
La
sera
ci
pago
da
bere
Вечером
я
оплачиваю
выпивку
C'è
chi
ce
l'ha
oro
e
chi
nere
У
кого-то
золото,
а
у
кого-то
черные
Schede,
schede,
schede,
schede
(sk-skrrt)
Карты,
карты,
карты,
карты
(ск-скррт)
Seduti
sopra
una
Mercedes
Сидя
на
Мерседесе
Nel
retro
delle
discoteche
(sk-skrrt)
В
задней
части
клубов
(ск-скррт)
C'è
sempre
qualcuno
che
chiede
Всегда
кто-то
просит
Schede,
schede,
schede,
schede
(Schede,
schede)
Карты,
карты,
карты,
карты
(Карты,
карты)
Parli
e
non
conviene
Ты
говоришь,
а
это
невыгодно
Cosa
vuoi
sapere?
Что
ты
хочешь
знать?
Più
soldi,
non
vado
in
ferie
Больше
денег,
я
не
езжу
в
отпуск
Versami
da
bere,
bere,
bere,
bere,
bere
Налей
мне
выпить,
выпить,
выпить,
выпить,
выпить
Fotte
se
non
va
bene
Плевать,
если
не
получится
A
me
va
bene,
a
lei
va
bene,
yah-yah-yah
Мне
нормально,
ей
нормально,
да-да-да
Marracash
non
li
fa,
li
stampa
Marracash
не
делает,
он
печатает
их
Nome
di
città,
fra',
come
La
Casa
di
Carta
(Marracash)
Названия
городов,
братан,
как
в
"Бумажном
доме"
(Marracash)
Si
fa
mille
filler
labbra
Она
делает
тысячу
филлеров
для
губ
Ha
la
pancia
piatta
e
pure
l'encefalogramma
(yeah)
У
нее
плоский
живот
и
плоская
энцефалограмма
(да)
Io
leggenda
dalla
Casbah
Я
легенда
из
Касбы
Non
sono
di
strada,
appartengo
come
Ambra
(yeah)
Я
не
с
улицы,
я
принадлежу
ей,
как
Амбра
(да)
Qui
ha
ragione
chi
comanda
Здесь
прав
тот,
кто
командует
La
mia
squadra
segna
quindi
aggiorna
la
lavagna
(uh)
Моя
команда
забивает,
так
что
обнови
табло
(ух)
Pusher
24-7
cyborg
Пушер
24/7,
киборг
Riconosco
tutti,
street
advisor
Я
всех
узнаю,
уличный
советник
Non
parliamo
delle
psycho
(psycho)
Не
говорим
о
психопатках
(психо)
Le
ho
scopate
tutte,
bitch
advisor
Я
трахнул
их
всех,
сучий
советник
Dare
è
meglio
che
ricevere,
sì,
frate'
(sì,
frate)
Давать
лучше,
чем
получать,
да,
братан
(да,
братан)
Solo
se
si
sta
parlando
di
mazzate
(ah)
Только
если
речь
идет
о
тумаках
(а)
E
mi
dispiace,
ma
non
mi
dispiace
И
мне
жаль,
но
мне
не
жаль
Fermo
con
la
merce
in
viale
Cermenate
(uh-uh)
Стою
с
товаром
на
проспекте
Черменате
(ух-ух)
Compravo
le
buffalo
da
Billiatini
Покупал
Баффало
у
Биллиати
Ho
solo
un
principio
ed
è
il
principio
attivo
(yeh)
У
меня
есть
только
один
принцип,
и
это
активный
принцип
(да)
Ne
hai
preso
un
chilo,
io
ne
ho
preso
un
silos
Ты
взял
килограмм,
я
взял
целый
бункер
Dei
Gemelli,
ma
ascendente
bilancino
Из
Близнецов,
но
восходящий
Весы
Selfie-made
man,
selfie-made
man
Человек,
сделавший
себя
сам,
человек,
сделавший
себя
сам
Come
dice
Coez:
"La
musica
non
c'è"
Как
говорит
Коэз:
"Музыки
нет"
Il
flow
è
troppo
fresco,
va
abbattuto
Флоу
слишком
свежий,
его
нужно
сбить
Ti
lavoro
il
testo
finché
non
diventa
duro
Я
работаю
над
текстом,
пока
он
не
станет
жестким
Di
giorno
ci
pago
le
spese
Днем
я
оплачиваю
счета
La
sera
ci
pago
da
bere
Вечером
я
оплачиваю
выпивку
C'è
chi
ce
l'ha
oro
e
chi
nere
У
кого-то
золото,
а
у
кого-то
черные
Schede,
schede,
schede,
schede
(sk-skrrt)
Карты,
карты,
карты,
карты
(ск-скррт)
Seduti
sopra
una
Mercedes
Сидя
на
Мерседесе
Nel
retro
delle
discoteche
(sk-skrrt)
В
задней
части
клубов
(ск-скррт)
C'è
sempre
qualcuno
che
chiede
Всегда
кто-то
просит
Schede,
schede,
schede,
schede
(Schede,
schede)
Карты,
карты,
карты,
карты
(Карты,
карты)
Parli
e
non
conviene
Ты
говоришь,
а
это
невыгодно
Cosa
vuoi
sapere?
Что
ты
хочешь
знать?
Più
soldi,
non
vado
in
ferie
Больше
денег,
я
не
езжу
в
отпуск
Versami
da
bere,
bere,
bere,
bere,
bere
Налей
мне
выпить,
выпить,
выпить,
выпить,
выпить
Fotte
se
non
va
bene
Плевать,
если
не
получится
A
me
va
bene,
a
lei
va
bene,
yah-yah-yah
(skrrt)
Мне
нормально,
ей
нормально,
да-да-да
(скррт)
Questi
vogliono
che
cado
giù
(giù)
Эти
хотят,
чтобы
я
упал
(упал)
Plaza
mastino,
giro
in
giro,
penso
solo
ai
fluss,
yah
Плаза
- мастиф,
кручусь,
думаю
только
о
потоках,
да
Sopra
un
mezzo,
fuck
la
tua
auto
blu
На
тачке,
к
черту
твою
служебную
машину
Comodo
il
Mercedes,
prima
giravo
nell'autobus,
yah
(skrrt-skrrt-skrrt)
Удобно
в
Мерседесе,
раньше
ездил
в
автобусе,
да
(скррт-скррт-скррт)
Se
vai
in
alto
poi
vai
solo
giù
Если
ты
поднимаешься
вверх,
то
потом
только
падаешь
Bust
down,
la
mia
collana
è
ghiaccio
come
un
iglù
Bust
down,
моя
цепь
- лед,
как
иглу
Skinny
chiama,
rispondo
al
volo
e
calo
dentro
allo
studio
(gang,
gang)
Скинни
звонит,
я
отвечаю
на
лету
и
падаю
в
студию
(банда,
банда)
Nuovo
giorno
nella
savana,
corri
o
sarai
nessuno
Новый
день
в
саванне,
беги
или
будешь
никем
Baby,
Plaza,
Noyz
e
Marra
tutti
assieme
Детка,
Плаза,
Нойз
и
Марра
все
вместе
Voglio
stare
su
un
cazzo
di
Maybach
Я
хочу
быть
на
чертовом
Майбахе
Orologi
al
polso,
il
tempo
ci
ripaga
bene
(yah-yah)
Часы
на
запястье,
время
нас
хорошо
вознаграждает
(да-да)
Qua
nessuno
ascolta
a
meno
che
non
passi
in
tele,
yeh-yeh
Здесь
никто
не
слушает,
если
это
не
показывают
по
телевизору,
да-да
Fuoco,
fuoco,
questi
fanno
fuoco,
fuoco
Огонь,
огонь,
эти
стреляют,
огонь,
огонь
Fanno
la
guerra
tra
di
loro,
io
non
li
cago
proprio
(no)
Они
воюют
друг
с
другом,
я
на
них
просто
забиваю
(нет)
Sei
sparito
dalla
vista
come
Morimoto
Ты
исчез
из
виду,
как
Моримото
Fuorigioco,
smetti
con
'sta
roba,
fatti
un
giro
in
moto
Вне
игры,
бросай
эту
херню,
прокатись
на
байке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace, Luca D'orso, Fabio Bartolo Rizzo
Album
Mattoni
date of release
13-09-2019
1
Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
2
Sciacqua la bocca (feat. Chadia Rodriguez)
3
Life Style (feat. Vale Lambo, Lele Blade, Coco & Geolier)
4
.Rosso (feat. Madame & Rkomi)
5
0 Like (feat. Jake La Furia)
6
Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
7
Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)
8
Mattoni (feat. Noyz Narcos, Shiva, Speranza, Guè Pequeno, Achille Lauro, Geolier, Lazza, Ernia, Side Baby & Taxi B)
9
Fare chiasso (feat. Quentin40 & Rkomi)
10
Stay Away (feat. Ketama126, Side Baby & Franco126)
11
Novità (feat. Rkomi, Ernia & Tedua)
12
Bad People (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
13
Numero10 (feat. Ernia & Quentin40)
14
Attraverso me (feat. Luchè)
15
Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
16
Prometto (feat. Rkomi & Luchè)
Attention! Feel free to leave feedback.