Lyrics and translation Night Tempo feat. Maki Nomiya - Tokyo Rouge
さっきの夢なら途中で懐かしい匂いがしたわ
если
раньше
это
был
сон,
то
по
дороге
ощущался
ностальгический
запах.
ベッドの上から夢中でさがしてたあなたの影
тень
тебя,
которую
я
искал
с
кровати.
ちょっとツライなこんな夜更けに
это
немного
сложно,
я
собираюсь
не
спать
допоздна
вот
так.
ちょっとくらいは気分かえて
просто
небольшая
перемена
настроения.
折れそうなルージュひくの
я
собираюсь
сломать
румяна.
ありふれた恋の行方は少し
Местонахождение
общей
любви
немного
...
目を閉じて弾くピチカートみたいね
это
как
пичикато,
играющее
с
закрытыми
глазами.
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Понедельник,
Вторник,
Среда,
Четверг...
もうこれ以上
I
can't
wait
for
you
Я
не
могу
дождаться
тебя.
ずっと
I
love
you
愛してた
Я
люблю
тебя
так
сильно
я
люблю
тебя
так
сильно
я
люблю
тебя
так
сильно
я
люблю
тебя
так
сильно
я
люблю
тебя
ぎゅっと
Hold
me
tight
抱きしめて
Держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
держи
меня
крепко
もっと
Look
at
me
ほしかった
Я
хочу
большего
посмотри
на
меня
きっと
Say
good-bye
さようなら
Попрощайтесь
со
всеми
вами!!!!!!!!!!!!
ちょっとツライな会えないなんて
я
тебя
совсем
не
вижу.
ちょっとくらいはメイクかえて
смени
макияж
на
мгновение.
燃えるようなルージュひくの
это
огненный
румянец.
終わりゆく恋の予感はいつも
всегда
есть
чувство,
что
любовь
подходит
к
концу.
目を閉じて弾くピチカートみたいね
это
как
пичикато,
играющее
с
закрытыми
глазами.
Friday,
Saturday,
Sunday,
anyway
Пятница,
суббота,
воскресенье-все
равно.
もうこれ以上
Don't
call
me
again.
не
звони
мне
больше.
鳴り響くベルの音
Звук
звонящего
колокола
さよならしてあげる
я
попрощаюсь
с
тобой.
もう隠せないわ
я
больше
не
могу
это
скрывать.
鳴り響くベルの音
Звук
звонящего
колокола
さよならしてあげる
я
попрощаюсь
с
тобой.
もう愛さないわ
я
больше
не
буду
любить
тебя.
鳴り響くベルの音
Звук
звонящего
колокола
さよならしてあげる
я
попрощаюсь
с
тобой.
もう隠せないわ
я
больше
не
могу
это
скрывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.