Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotsugyo - Night Tempo Showa Groove Mix
Sotsugyo - Night Tempo Showa Groove Mix
Kimi
wa
suteki
dakara
hitori
de
heiki
sa
Weil
du
so
wundervoll
bist,
bist
du
allein
okay
Ashita
ni
nareba
mata
atarashii
Morgen
wirst
du
wieder
eine
neue
Koi
ni
deaeru
daro...]
Liebe
finden,
oder?...
Tsuyoi
hito
ki
toru
kuse
ga
tsuita
no
wa
Aber
deine
Art,
stark
zu
wirken,
kam
mir
Minna
sou
anata
no
sei
yo
Ich
weiß,
alle
sagen,
es
liegt
an
dir
Sukoshi
senobishiteta
Du
warst
ein
bisschen
zu
stolz
Tsumetai
piriodo
waracchau
ne
Deine
kalte
Art,
ich
muss
lachen
Hitosashi
yubi
sora
ni
muke
Ich
zeige
mit
dem
Finger
gen
Himmel
Hikigane
o
hikitai...
Ich
möchte
den
Abzug
ziehen...
Sora
ga
ochireba
ii
no
Ich
wünschte,
der
Himmel
stürzte
ein
Arashi
o
okoshite
Lass
uns
einen
Sturm
entfachen
Subete
o
kowasu
no
Und
alles
zerstören
Kuusha
no
akai
sain
nagareru
machikado
Die
roten
Lichter
der
Limousinen
an
der
Straßenecke
Doko
o
dou
aruiteita
no
ka
Wo
bist
du
nur
gegangen?
Namida
ga
miete
kita
wa
Ich
sehe
deine
Tränen
Mishiranu
hito
demo
kamawanai
kara
Selbst
wenn
Fremde
zuschauen,
es
ist
mir
egal
Furueru
kono
kata
douzo
Nimm
meine
zitternde
Schulter
Dakishimete
hoshii
no
Und
halte
mich
bitte
fest
Fui
ni
zujyou
kasume
jetto
ga
tobu
Plötzlich
fliegt
ein
Jet
durch
die
Wolken
Kokorobososa
o
atsumete
nami
ni
houri
nageta
Ich
sammle
meine
Traurigkeit
und
werfe
sie
in
die
Wellen
Umi
ga
warereba
ii
no...
Ich
wünschte,
das
Meer
würde
brechen...
Kodomo
no
sugao
de
nakitai
yoru
na
no
Nächte,
in
denen
ich
mit
kindlichem
Gesicht
weinen
möchte
Kokorobososa
o
atsumete
sora
ni
houri
nageta
Ich
sammle
meine
Traurigkeit
und
werfe
sie
in
den
Himmel
Ashita
nado
iranai
wa...
Ich
brauche
kein
Morgen...
Arashi
o
okoshite
subete
o
kowasu
no
Lass
uns
einen
Sturm
entfachen
und
alles
zerstören
Arashi
o
okoshite
sugao
o
miseru
wa
Lass
uns
einen
Sturm
entfachen
und
unser
wahres
Gesicht
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 筒美京平
Attention! Feel free to leave feedback.