Lyrics and translation Night Terrors of 1927 - Always Take You Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Take You Back
Всегда приму тебя обратно
Your
war
paint's
running,
the
engine's
humming
Твоя
боевая
раскраска
течёт,
мотор
гудит,
Steam
from
exhaust,
I
see
sidewalk
Пар
из
выхлопной
трубы,
я
вижу
тротуар.
Winter
was
bitter,
locked
up
together
Зима
была
суровой,
мы
были
заперты
вместе
In
the
eye
of
the
storm,
it
kept
us
warm
В
самом
центре
бури,
она
согревала
нас.
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
Feeling
home
in
crisis,
home
at
war
Чувствую
себя
как
дома
в
кризисе,
как
дома
на
войне,
If
it
doesn't
hurt,
then
what's
a
love
for
Если
не
больно,
то
что
это
за
любовь?
At
home
in
anguish,
home
in
need
Как
дома
в
муках,
как
дома
в
нужде,
If
it
doesn't
cut,
then
how
am
I
gonna
bleed
Если
не
режет,
то
как
же
мне
истекать
кровью?
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
Even
when
I
lose
sight,
even
under
cold
light
Даже
когда
я
теряю
рассудок,
даже
в
холодном
свете,
I'll
always,
always
take
you
back
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно.
Pace
the
room
and
shake
your
head
Ты
мечешь
по
комнате,
качая
головой,
The
weight
of
it
all
sinking
in
Тяжесть
происходящего
наваливается
на
тебя,
Your
hands,
they
shake,
we
raise
the
stakes
Твои
руки
дрожат,
мы
поднимаем
ставки,
That's
all
it
takes,
over
and
over
Это
всё,
что
нужно,
снова
и
снова.
Your
tears,
they
take
my
strength
away
Твои
слёзы,
они
отнимают
мои
силы,
The
fear,
the
hate,
the
pain,
the
rage
Страх,
ненависть,
боль,
ярость,
All
I
have,
you
took
away
Всё,
что
у
меня
было,
ты
забрала.
I
always
cave,
over
and
over
Я
всегда
сдаюсь,
снова
и
снова.
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
I'll
always,
always
take
you
back
(always,
always
take
you
back)
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно
(всегда,
всегда
приму
тебя
обратно)
Even
when
I
lose
sight,
even
under
cold
light
Даже
когда
я
теряю
рассудок,
даже
в
холодном
свете,
I'll
always,
always
take
you
back
Я
всегда,
всегда
приму
тебя
обратно.
Even
when
I
can't
fight,
even
when
it's
all
eyes
Даже
когда
я
не
могу
бороться,
даже
когда
на
меня
смотрят
все,
I'll
always
take
you
back
Я
всегда
приму
тебя
обратно.
We
got
so
lost,
lost
in
the
dark
Мы
так
заблудились,
заблудились
в
темноте,
Stuck
there
so
long,
felt
like
forever
Так
долго
там
застряли,
казалось,
что
навсегда.
The
cold
winter
nights,
storming
outside
Холодные
зимние
ночи,
буря
снаружи,
Wouldn't
go
back,
but
never
say
never
Не
хотел
бы
возвращаться,
но
никогда
не
говори
никогда.
We
got
so
lost,
lost
in
the
dark
Мы
так
заблудились,
заблудились
в
темноте,
Stuck
there
so
long,
felt
like
forever
Так
долго
там
застряли,
казалось,
что
навсегда.
The
cold
winter
nights,
storming
outside
Холодные
зимние
ночи,
буря
снаружи,
Wouldn't
go
back,
never
say
never
Не
хотел
бы
возвращаться,
но
никогда
не
говори
никогда.
Never
say
never
(always,
always)
Никогда
не
говори
никогда
(всегда,
всегда)
(Always,
always)
(Всегда,
всегда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Sennett, Jarrod Gorbel, Nicholas Oliver Ruth
Attention! Feel free to leave feedback.