Night Terrors of 1927 - Always Take You Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Night Terrors of 1927 - Always Take You Back




Always Take You Back
Всегда приму тебя обратно
Your war paint's running, the engine's humming
Твоя боевая раскраска течёт, мотор гудит,
Steam from exhaust, I see sidewalk
Пар из выхлопной трубы, я вижу тротуар.
Winter was bitter, locked up together
Зима была суровой, мы были заперты вместе
In the eye of the storm, it kept us warm
В самом центре бури, она согревала нас.
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
Feeling home in crisis, home at war
Чувствую себя как дома в кризисе, как дома на войне,
If it doesn't hurt, then what's a love for
Если не больно, то что это за любовь?
At home in anguish, home in need
Как дома в муках, как дома в нужде,
If it doesn't cut, then how am I gonna bleed
Если не режет, то как же мне истекать кровью?
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
Even when I lose sight, even under cold light
Даже когда я теряю рассудок, даже в холодном свете,
I'll always, always take you back
Я всегда, всегда приму тебя обратно.
Pace the room and shake your head
Ты мечешь по комнате, качая головой,
The weight of it all sinking in
Тяжесть происходящего наваливается на тебя,
Your hands, they shake, we raise the stakes
Твои руки дрожат, мы поднимаем ставки,
That's all it takes, over and over
Это всё, что нужно, снова и снова.
Your tears, they take my strength away
Твои слёзы, они отнимают мои силы,
The fear, the hate, the pain, the rage
Страх, ненависть, боль, ярость,
All I have, you took away
Всё, что у меня было, ты забрала.
I always cave, over and over
Я всегда сдаюсь, снова и снова.
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
I'll always, always take you back (always, always take you back)
Я всегда, всегда приму тебя обратно (всегда, всегда приму тебя обратно)
Even when I lose sight, even under cold light
Даже когда я теряю рассудок, даже в холодном свете,
I'll always, always take you back
Я всегда, всегда приму тебя обратно.
Even when I can't fight, even when it's all eyes
Даже когда я не могу бороться, даже когда на меня смотрят все,
I'll always take you back
Я всегда приму тебя обратно.
We got so lost, lost in the dark
Мы так заблудились, заблудились в темноте,
Stuck there so long, felt like forever
Так долго там застряли, казалось, что навсегда.
The cold winter nights, storming outside
Холодные зимние ночи, буря снаружи,
Wouldn't go back, but never say never
Не хотел бы возвращаться, но никогда не говори никогда.
We got so lost, lost in the dark
Мы так заблудились, заблудились в темноте,
Stuck there so long, felt like forever
Так долго там застряли, казалось, что навсегда.
The cold winter nights, storming outside
Холодные зимние ночи, буря снаружи,
Wouldn't go back, never say never
Не хотел бы возвращаться, но никогда не говори никогда.
Never say never (always, always)
Никогда не говори никогда (всегда, всегда)
(Always, always)
(Всегда, всегда)





Writer(s): Blake Sennett, Jarrod Gorbel, Nicholas Oliver Ruth


Attention! Feel free to leave feedback.