Lyrics and translation Night Works - Long Forgotten Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Forgotten Boy
Давно забытый парень
Oh,
long
forgotten
boy
О,
давно
забытый
парень,
What
did
you
pay
when
you
added
it
all
up?
Чем
ты
заплатил,
когда
всё
подсчитал?
Would
you
do
it
the
same
if
they
gave
it
back
to
you?
Сделал
бы
ты
всё
то
же
самое,
если
бы
тебе
всё
вернули?
Oh,
long
forgotten
girl
О,
давно
забытая
девушка,
Look
at
the
sun,
is
setting
out
for
you
Взгляни
на
солнце,
оно
заходит
ради
тебя,
You
stuck
to
your
guns
but
it's
still
setting
for
you.
Ты
стояла
на
своём,
но
оно
всё
равно
заходит
для
тебя.
You've
got
the
feeling
things
are
drifting
out
of
your
dream
У
тебя
такое
чувство,
что
всё
ускользает
из
твоей
мечты.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
I've
got
no
time
to
practice
run
through
У
меня
нет
времени
на
репетиции,
Can't
do
it
all
again
with
someone
new
Не
могу
начать
всё
сначала
с
кем-то
новым,
Your
love
is
got
to
be
the
real
thing
Твоя
любовь
должна
быть
настоящей,
Cause
I'm
staking
here
on
you.
Потому
что
я
ставлю
на
тебя.
Oh,
long
forgotten
boy,
О,
давно
забытый
парень,
You're
the
face
that
got
the
all
girls
racing,
Ты
был
тем,
по
кому
все
девчонки
сходили
с
ума,
Now
you're
the
one
who
put
the
brave,
brave
fixing.
Теперь
ты
тот,
кто
всё
храбро
исправляет.
Oh,
long
forgotten
girl,
О,
давно
забытая
девушка,
You're
the
chick
who
got
the
fingers
clutting
Ты
была
той,
из-за
которой
пальцы
сжимались
в
кулаки,
Now
all
you're
left
with
all
these
tick,
tick,
ticking.
Теперь
всё,
что
у
тебя
осталось
— это
тиканье
часов.
You've
got
the
feeling
things
are
drifting
out
of
your
dream
У
тебя
такое
чувство,
что
всё
ускользает
из
твоей
мечты.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Время
вышло,
всё
кончено,
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Ты
перебрала,
испортила
всё,
Every
first
light
of
dawn
С
каждым
рассветом
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видела
каждое
лицо,
которое
могла
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Patrick Stebbing
Attention! Feel free to leave feedback.