Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasteful Ways
Verschwenderische Wege
I
had
it
all
Ich
hatte
alles
Only
thinking,
I
would
have
more
Dachte
nur,
ich
würde
mehr
haben
Letting
go
of
the
knot
Ließ
den
Knoten
los
This
chain
of
desire
Diese
Kette
des
Verlangens
I
wanted
for
so
long
Wonach
ich
mich
so
lange
sehnte
Waited
for
as
I
grew
Worauf
ich
wartete,
als
ich
heranwuchs
All
the
nights
spent
with
a
grasp
All
die
Nächte,
die
ich
festhaltend
verbrachte
Only
to
watch
you
wash
away
Nur
um
zuzusehen,
wie
du
entschwindest
Wishing
for
something
like
you
Wünschte
mir
etwas
wie
dich
As
the
sky
goes
from
night
to
day
Während
der
Himmel
von
Nacht
zu
Tag
wechselt
Remembering
if
I
had
made
the
right
choice
Mich
fragend,
ob
ich
die
richtige
Wahl
getroffen
hatte
Only
self-doubt
consumes
this
body
of
mine
Nur
Selbstzweifel
verzehrt
diesen
meinen
Körper
Fires
burn
within
like
a
captured
moment
in
time
Feuer
brennen
in
mir
wie
ein
eingefangener
Moment
in
der
Zeit
If
the
past
played
in
a
different
way
Wenn
die
Vergangenheit
anders
verlaufen
wäre
Who
knows
the
man
I
would
be
today
Wer
weiß,
welcher
Mann
ich
heute
wäre
Where
did
I
go
Wo
bin
ich
nur
hin?
I
left
this
bond
Ich
verließ
dieses
Band
Of
the
only
person
that
I
grew
to
know
Mit
der
einzigen
Person,
die
ich
kennenlernte
I'm
wishing
for
a
new
start
Ich
wünsche
mir
einen
Neuanfang
Watching
you
waste
away
had
only
left
me
torn
apart
Zuzusehen,
wie
du
dahinsiechst,
hat
mich
nur
zerrissen
zurückgelassen
I
wanted
more
Ich
wollte
mehr
Skies
are
turning
gray
Der
Himmel
wird
grau
I
thought
I
moved
on
and
started
better
days
Ich
dachte,
ich
wäre
darüber
hinweg
und
hätte
bessere
Tage
begonnen
Thought
the
reasons
where
good
enough
Dachte,
die
Gründe
wären
gut
genug
Left
with
it
all
but
you
astray
Hatte
alles,
doch
dich
verloren
Knowing
nothing
that
was
coming
my
way
Wusste
nichts
von
dem,
was
auf
mich
zukam
It
seems
my
ideas
have
got
the
best
of
me
Es
scheint,
meine
Vorstellungen
haben
mich
übermannt
Leaving
me
cold
and
lonely
Ließen
mich
kalt
und
einsam
zurück
This
mind
flustered
and
torn
Dieser
Geist,
verwirrt
und
zerrissen
Between
the
world
and
the
world
I
loved
Zwischen
der
Welt
und
der
Welt,
die
ich
liebte
My
head
held
tall
when
my
back
turned
away
from
you
Mein
Kopf
war
erhoben,
als
mein
Rücken
sich
von
dir
abwandte
I
realize
what
I
did
wrong
Ich
erkenne,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Wondering
now
if
I
ever
knew
what
I
had
Frage
mich
jetzt,
ob
ich
je
wusste,
was
ich
hatte
The
action
was
easy
to
accept
at
first
Die
Tat
war
anfangs
leicht
zu
akzeptieren
I
would
take
it
like
the
ocean
does
the
sky
Ich
würde
es
aufnehmen,
wie
der
Ozean
den
Himmel
aufnimmt
The
distance
can't
keep
me
apart
Die
Entfernung
kann
mich
nicht
fernhalten
The
memories
bring
me
right
back
to
the
fucking
start
Die
Erinnerungen
bringen
mich
direkt
zurück
zum
verdammten
Anfang
TO
THE
FUCKING
START
ZUM
VERDAMMTEN
ANFANG
I
thought
I
would
have
more
Ich
dachte,
ich
würde
mehr
haben
Then
watching
you
wash
away
Als
zuzusehen,
wie
du
entschwindest
I
HAD
IT
ALL
ICH
HATTE
ALLES
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastien Deleule
Attention! Feel free to leave feedback.