NightShade - You Can't See Through My Eyes - translation of the lyrics into German

You Can't See Through My Eyes - NightShadetranslation in German




You Can't See Through My Eyes
Du kannst nicht durch meine Augen sehen
My quest has come to an end.
Meine Suche ist zu Ende gekommen.
This long awaited goal is finally at lay.
Dieses lang ersehnte Ziel liegt endlich vor mir.
With a heavy heart I make the choice of my life.
Mit schwerem Herzen treffe ich die Wahl meines Lebens.
What I always dreamed about is you.
Wovon ich immer geträumt habe, bist du.
I know she will be fine.
Ich weiß, es wird ihr gut gehen.
I know she will forgive me.
Ich weiß, sie wird mir vergeben.
It will be hard, it will be long,
Es wird schwer sein, es wird lange dauern,
But the better one will step out.
Aber die Bessere wird daraus hervorgehen.
Our lives will be marvelous,
Unser Leben wird wunderbar sein,
And the memories will be encased.
Und die Erinnerungen werden eingeschlossen sein.
My eyes are begging me to stay,
Meine Augen flehen mich an zu bleiben,
My heart is asking me to let her go.
Mein Herz bittet mich, sie gehen zu lassen.
Because life wasn't made for every dream,
Denn das Leben wurde nicht für jeden Traum gemacht,
And so me require sacrifice.
Und manche erfordern Opfer.
My love for her is unprecedented.
Meine Liebe zu ihr ist beispiellos.
Her body and mine make one.
Ihr Körper und meiner werden eins.
But we will be together.
Aber wir werden zusammen sein.
I wouldn't say I love you enough times.
Ich habe nicht oft genug gesagt, dass ich dich liebe.
Not even wipe her tears.
Nicht einmal ihre Tränen getrocknet.
I leave I run away Leaving behind everything
Ich gehe, ich laufe weg, lasse alles zurück
I've wished for the longest time you were my every line.
Ich wünschte mir die längste Zeit, du wärst jede meiner Zeilen.
Regard less if this ends in tears,
Ungeachtet dessen, ob dies in Tränen endet,
You need to understand me.
Du musst mich verstehen.
Keep your head up high.
Halte deinen Kopf hoch.
My heart still only beats for you.
Mein Herz schlägt immer noch nur für dich.
Just know that now I'm a new man.
Wisse einfach, dass ich jetzt ein neuer Mann bin.





Writer(s): BASTIEN DELEULE, WAYNE HUDSPATH


Attention! Feel free to leave feedback.