Lyrics and translation Nightcore - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
believe
in
destiny
Я
не
верю
в
судьбу,
I
just
do
what's
best
for
me
Я
просто
делаю
то,
что
лучше
для
меня.
Don't
listen
to
my
enemies
Не
слушаю
своих
врагов,
They're
just
full
of
jealousy
Они
просто
полны
зависти.
This
legacy
Это
наследие,
You
gon'
see
what's
left
of
me
Ты
увидишь,
что
от
меня
останется.
You
gon'
see
success
in
me
Ты
увидишь
во
мне
успех,
You
ain't
seen
the
rest
of
me
Ты
ещё
не
видел
меня
настоящего.
I
just
wanna
be
the
best
at
what
I
know
Я
просто
хочу
быть
лучшей
в
том,
что
я
знаю,
Better
than
the
rest,
just
watch
me
grow
Лучше,
чем
остальные,
просто
смотри,
как
я
расту.
Put
me
to
the
test
and
watch
me
go
Испытай
меня,
и
увидишь,
на
что
я
способна.
This
is
my
quest,
I'ma
make
it
known
Это
мой
путь,
я
всем
это
докажу.
They
call
me
obsessive,
oh
I
know
Они
называют
меня
одержимой,
о,
я
знаю.
Call
me
selective
with
my
notes
Называют
меня
избирательной
в
своих
заметках,
Call
me
aggressive
with
my
flow
Называют
меня
агрессивной
в
моём
потоке,
Call
me
offensive,
even
though
Называют
меня
оскорбительной,
даже
если
это
так.
So
we
ain't
gonna
lie,
life's
tough
Мы
не
будем
лгать,
жизнь
тяжела,
Tryna
get
by,
life's
rough
Пытаешься
выжить,
жизнь
сурова.
Try
to
do
it
right,
It's
not
enough
Пытаешься
поступать
правильно,
этого
недостаточно.
Even
though
you
try,
you
still
mess
up
Даже
если
стараешься,
всё
равно
ошибаешься.
But
I'm
still
gonna
fight
for
what
I
love
Но
я
всё
равно
буду
бороться
за
то,
что
люблю,
Still
gonna
die
for
what
I
love
Всё
равно
умру
за
то,
что
люблю,
Still
gonna
try,
I
won't
give
up
Всё
равно
буду
пытаться,
я
не
сдамся,
Still
gonna
fight
until
I've
won
Всё
равно
буду
бороться,
пока
не
побежду.
They
say
I'm
way
too
obsessed
Они
говорят,
что
я
слишком
одержима,
And
I've
got
nothing
left
И
что
у
меня
ничего
не
осталось,
And
I'm
not
quite
there
yet
И
что
я
ещё
не
совсем
там,
But
those
words
they'll
regret
Но
они
пожалеют
об
этих
словах.
'Cause
I've
got
something
left
Потому
что
у
меня
ещё
кое-что
осталось,
And
I'm
not
giving
in
И
я
не
сдамся,
I
will
not
let
them
win
Я
не
позволю
им
победить,
I
won't
stop
'til
the
end,
no
Я
не
остановлюсь
до
конца,
нет.
I've
been
through
some
injuries,
mentally
and
physically
Я
прошла
через
некоторые
травмы,
моральные
и
физические,
Studied
them
religiously,
so
I
don't
repeat
history
Изучала
их
религиозно,
чтобы
не
повторять
историю.
And
people
won't
admit
to
me,
they
don't
want
a
victory
И
люди
не
признаются
мне,
что
не
хотят
победы,
Bad
enough
to
get
a
seat,
they'd
rather
just
go
leave
it
be
Достаточно
сильно,
чтобы
занять
место,
они
предпочитают
просто
оставить
всё
как
есть.
And
oh,
this
journey
И
о,
это
путешествие,
I've
been
on
since
13,
working
hard
and
learning
В
котором
я
нахожусь
с
13
лет,
усердно
работая
и
учась,
Never
stopping
searching,
yeah
Никогда
не
прекращая
поиски,
да.
It's
burning,
all
this
passion
hurts
me
Это
жжёт,
вся
эта
страсть
причиняет
мне
боль.
I
took
action
working,
writing
down
these
words
he
Я
действовала,
работала,
записывая
эти
слова.
No,
I'm
not
okay
Нет,
я
не
в
порядке,
I
just
wanna
be
something
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
I
don't
wanna
be
nothing
Я
не
хочу
быть
никем,
Living
all
alone
Жить
в
одиночестве.
No,
I'm
not
alright
Нет,
я
не
в
порядке,
I'm
just
barely
getting
by
Я
едва
выживаю,
But
I'll
tell
you
I'm
just
fine
Но
я
скажу
тебе,
что
у
меня
всё
хорошо,
So
you
leave
me
alone
Так
что
оставь
меня
в
покое.
They
say
I'm
way
too
obsessed
Они
говорят,
что
я
слишком
одержима,
And
I've
got
nothing
left
И
что
у
меня
ничего
не
осталось,
And
I'm
not
quite
there
yet
И
что
я
ещё
не
совсем
там,
But
those
words
they'll
regret
Но
они
пожалеют
об
этих
словах.
'Cause
I've
got
something
left
Потому
что
у
меня
ещё
кое-что
осталось,
And
I'm
not
giving
in
И
я
не
сдамся,
I
will
not
let
them
win
Я
не
позволю
им
победить,
I
won't
stop
'til
the
end,
no
Я
не
остановлюсь
до
конца,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.