Lyrics and translation Nightfall - Aenaon
Across
those
bridges
far
beyond
По
тем
мостам,
что
далеко
за
пределами
...
Once
upon
I
walked,
but
nevermore
Когда-то
я
ходил,
но
больше
никогда.
To
Roads
of
marvel
some
say
they
lead
К
дорогам
чуда,
говорят,
они
ведут.
Bitter
humans
who
patiently
bleed
Ожесточенные
люди,
которые
терпеливо
истекают
кровью.
I
recall
the
thoughts
my
mind
captured
Я
вспоминаю
мысли,
которые
захватил
мой
разум.
As
from
the
bridges
high
I
stared
the
world
seemed
raptured
Когда
я
смотрел
с
высоких
мостов
мир
казался
восхищенным
My
teeth
rapidly
moved
as
skin
turned
red
blue
Мои
зубы
быстро
двигались,
а
кожа
стала
красно-синей.
No
cold
then
raped
me
but
the
bloody
time's
crew
Не
холод
тогда
изнасиловал
меня,
а
чертова
команда
времени.
I
stared
at
sky,
no
can't
be
true
Я
уставился
на
небо,
нет,
это
не
может
быть
правдой.
I
kissed
the
earth,
no
can't
be
true
Я
целовал
землю,
нет,
это
не
может
быть
правдой.
I
released
my
will
Я
освободил
свою
волю.
I
thought
I
knew,
I
thought
I
knew
Я
думал,
что
знаю,
я
думал,
что
знаю.
Life,
slowly
fades
as
the
reader
turns
the
page
Жизнь
медленно
угасает,
когда
читатель
переворачивает
страницу.
For
this
bible
of
vain
morals
pray
За
эту
Библию
суетной
морали
молитесь
Life,
slowly
fades
as
the
reader
turns
the
page
Жизнь
медленно
угасает,
когда
читатель
переворачивает
страницу.
Like
a
peace
of
paper
in
reign
Как
мир
бумаги
в
царстве
Live
loner
and
then
die
Живи
одиночкой
а
потом
умри
Thee
lands
you
dreamed,
so
you
will
find
Те
земли,
о
которых
ты
мечтал,
ты
найдешь.
Thee
voice
inside
me
wisely
spoke
Твой
внутренний
голос
мудро
говорил
Hell,
vanity's
statue
my
gyues
I
broke
Черт,
статуя
тщеславия,
я
разбил
свои
Гюэ.
In
state
of
pleasure
now
I
walk
Теперь
я
хожу
в
состоянии
удовольствия.
No
saviour's
doors
I'm
forced
to
knock
Нет
спасительных
дверей,
я
вынужден
стучать.
My
fate
is
built
upon
my
own
Моя
судьба
построена
на
моей
собственной.
Fools
grasp
the
thorns,
I
keep
the
crown
Глупцы
хватаются
за
шипы,
а
я
держу
корону.
Life,
slowly
fades
as
the
reader
turns
the
page
Жизнь
медленно
угасает,
когда
читатель
переворачивает
страницу.
For
this
bible
of
vain
morals
pray
За
эту
Библию
суетной
морали
молитесь
Life,
slowly
fades
as
the
reader
turns
the
page
Жизнь
медленно
угасает,
когда
читатель
переворачивает
страницу.
Like
a
peace
of
paper
in
reign
Как
мир
бумаги
в
царстве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.