Lyrics and translation Nightly - Younger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
feels
like
I′m
walking
in
my
sleep
Подожди,
мне
кажется,
что
я
хожу
во
сне.
Wandering
again
Снова
скитания.
It's
late,
following
ghosts
on
these
streets
Уже
поздно
следовать
за
призраками
на
этих
улицах.
There′s
something
about
it
В
этом
что
то
есть
Sharing
cigarettes,
whisky
on
your
breath
Делясь
сигаретами,
виски
в
твоем
дыхании.
Oh,
I
still
remember
О,
я
все
еще
помню,
Do
you
remember?
ты
помнишь?
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
пистолетом.
You
were
the
reckless
one
Ты
был
безрассудным.
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
так,
как
ты
это
сделал.
Back
of
the
car
sending
chills
down
your
skin
На
заднем
сиденье
машины
у
тебя
мурашки
бегут
по
коже
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе
Hey,
I
still
like
the
way
your
name
sounds
Эй,
мне
все
еще
нравится,
как
звучит
твое
имя
When
our
friends
talk
about
you
Когда
наши
друзья
говорят
о
тебе
I
hate
the
way
that
it
all
went
down
Я
ненавижу
то,
как
все
это
произошло.
You
took
it
the
hardest
Тебе
было
тяжелее
всего.
All
those
promises,
tangled
silhouettes
Все
эти
обещания,
запутанные
силуэты
...
Feels
like
another
lifetime
Это
похоже
на
другую
жизнь
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
пистолетом.
You
were
the
reckless
one
Ты
был
безрассудным.
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
так,
как
ты
это
сделал.
Back
of
the
car
sending
chills
down
your
skin
На
заднем
сиденье
машины
у
тебя
мурашки
бегут
по
коже
Make
me
believe,
if
only
tonight
Заставь
меня
поверить,
хотя
бы
сегодня
ночью.
Till
I
can
feel
all
the
fire
in
your
eyes
Пока
я
не
почувствую
весь
огонь
в
твоих
глазах.
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
пистолетом.
You
were
the
reckless
one
Ты
был
безрассудным.
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
так,
как
ты
это
сделал.
Back
of
the
car
sending
chills
down
По
спине
машины
пробегают
мурашки
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Joseph Beretta, Jonathan Capeci
Attention! Feel free to leave feedback.