Lyrics and translation Nightly - older (live acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
older (live acoustic)
Старше (акустическая версия)
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Woke
up
in
the
same
clothes
I
wore
yesterday
Проснулся
в
той
же
одежде,
что
и
вчера,
My
head
is
pounding
now,
I
lost
my
phone
again
Голова
раскалывается,
опять
потерял
телефон.
And
I
found
a
gray
hair
and
I
thought
about
И
я
нашёл
седой
волос,
и
подумал
о
том,
When
my
dad
was
my
age,
he
was
married
by
now
Что
мой
отец
в
моём
возрасте
уже
был
женат.
And
sometimes
I
wonder
how
things
would
turn
out
И
иногда
я
думаю,
как
бы
всё
сложилось,
If
I
stayed
in
school,
never
left
my
hometown
Если
бы
я
остался
учиться,
никогда
не
покидал
родной
город.
I
don't
do
the
things
I'm
supposed
to
Я
не
делаю
того,
что
должен,
Overthink
and
under-focus
Слишком
много
думаю
и
мало
фокусируюсь,
Emotional
rollercoaster
Эмоциональные
американские
горки,
Keep
it
all
on
my
shoulders
Всё
держу
в
себе,
Hoping
no
one
will
notice
Надеясь,
что
никто
не
заметит,
I'm
no
good
at
getting
older
У
меня
не
очень
хорошо
получается
становиться
старше.
Last
year,
I
almost
threw
in
the
towel
В
прошлом
году
я
чуть
не
сдался,
I
was
tired
of
suits
telling
me
what
to
write
about
Я
устал
от
костюмов,
указывающих
мне,
о
чём
писать.
Yeah,
but
then
I
remembered
the
girl
from
Rhode
Island
Да,
но
потом
я
вспомнил
девушку
из
Род-Айленда,
Who
said
that
our
music
saved
her
life
and
Которая
сказала,
что
наша
музыка
спасла
ей
жизнь,
и
I'm
not
a
saint
but
I
still
talk
to
Jesus
Я
не
святой,
но
я
всё
ещё
говорю
с
Иисусом,
I
hope
he
knows
that
I
really
mean
it
Надеюсь,
он
знает,
что
я
действительно
имею
это
в
виду.
I
don't
do
the
things
I'm
supposed
to
Я
не
делаю
того,
что
должен,
Overthink
and
under-focus
Слишком
много
думаю
и
мало
фокусируюсь,
Emotional
rollercoaster
Эмоциональные
американские
горки,
Keep
it
all
on
my
shoulders
Всё
держу
в
себе,
Hoping
no
one
will
notice
Надеясь,
что
никто
не
заметит,
I'm
no
good
at
getting
older
У
меня
не
очень
хорошо
получается
становиться
старше.
I
called
my
dad
one
night
when
I
was
a
wreck
Однажды
ночью
я
позвонил
отцу,
когда
был
совсем
разбит.
He
said,
"At
your
age,
I
was
a
mess
Он
сказал:
"В
твоём
возрасте
я
был
в
полном
беспорядке,
So
don't
let
it
all
weigh
down
on
your
shoulders
Так
что
не
позволяй
всему
этому
давить
на
тебя,
Things
will
work
out
the
way
they're
supposed
to
Всё
образуется
так,
как
должно
быть,
It's
just
part
of
getting
older"
Это
просто
часть
взросления".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Sainato, Joseph Beretta, Jonathan Capeci
Attention! Feel free to leave feedback.