Nightmare and the Cat - Sarah Beth - translation of the lyrics into German

Sarah Beth - Nightmare and the Cattranslation in German




Sarah Beth
Sarah Beth
Sarah woke me up,
Sarah weckte mich auf,
Four in the morning, look at the stars and
Vier Uhr morgens, schau die Sterne an und
What they are warning us,
was sie uns warnend zeigen,
Went through my head and over the mountains.
Zog durch meinen Kopf und über die Berge.
I was in my bed,
Ich lag in meinem Bett,
My body sleeping with pins and needles.
Mein Körper schlief mit Nadeln gekitzelt.
I never use my head,
Ich benutze nie meinen Kopf,
What were you thinking? Well I'm just living
Was hast du gedacht? Nun, ich lebe einfach
Free...
Frei...
We live in our mouths and they aren't so far apart,
Wir leben in unseren Worten, sie sind nicht so fern,
I built you a house in the hollow of my heart,
Ich baute dir ein Haus in der Höhle meines Herzens,
You're burning out and soon it will be dark,
Du verglühst, bald wird es dunkel sein,
My fuel is in your doubt, my fear is in your spark.
Mein Treibstoff ist dein Zweifel, meine Angst dein Funken.
If you fly, I will fly,
Wenn du fliegst, fliege ich,
If you fall, I will fall,
Wenn du fällst, falle ich,
If you swim, I will swim,
Wenn du schwimmst, schwimme ich,
If you drown, I will drown.
Wenn du ertrinkst, ertrinke ich.
Now that you woke me up,
Jetzt, wo du mich geweckt hast,
I've got to tell you, I felt so dead and
Muss ich dir sagen, ich fühlte mich so tot und
It really hit the spot,
Es traf genau den Punkt,
Needed a slapping and now I've had one.
Brauchte einen Klaps und jetzt hab ich ihn.
Well since we're both awake,
Nun, da wir wach sind,
Why don't we go out into the city,
Warum gehen wir nicht raus in die Stadt,
And watch the people make
Und beobachten, wie die Leute
Every decision with tunnel-vision,
Jede Entscheidung mit Tunnelblick treffen,
Can't see...
Können nicht sehen...
Oh no, they can't see...
Oh nein, sie können nicht sehen...
That they are dead like us,
Dass sie tot sind wie wir,
Forever wanting, shamelessly haunting
Für immer wollend, schamlos umherirrend
Another pick-me-up,
Nach einem neuen Kick,
And then you feel it, the pins and needles
Und dann spürst du es, die Nadeln kitzeln,
You're free...
Du bist frei...
Oh yeah, we're all so free...
Oh ja, wir sind alle so frei...
We live in our words and they aren't so hard to say,
Wir leben in unseren Worten, sie sind nicht schwer zu sagen,
I built you a world and I can take that world away,
Ich baute dir eine Welt und kann sie nehmen,
With hurricanes of violent thoughts and floods of alcohol,
Mit Hurrikans aus wilden Gedanken und Fluten aus Alkohol,
My sympathy lies with the fool who dwells within my skull...
Mein Mitleid liegt bei dem Narren in meinem Schädel...
If you fly, I will fly,
Wenn du fliegst, fliege ich,
If you fall, I will fall,
Wenn du fällst, falle ich,
If you swim, I will swim,
Wenn du schwimmst, schwimme ich,
If you drown, I will drown,
Wenn du ertrinkst, ertrinke ich,
If you pray, I will pray,
Wenn du betest, bete ich,
If you smile, I will smile,
Wenn du lächelst, lächle ich,
If you dance, I will dance,
Wenn du tanzt, tanze ich,
If you sing, I will sing you a song about no one,
Wenn du singst, singe ich dir ein Lied über niemanden,
And nothing at all,
Und über gar nichts,
Nothing!
Nichts!





Writer(s): django stewart, samuel stewart


Attention! Feel free to leave feedback.