Nightmares On Wax feat. Kuauhtli Vasquez & Wixarika Tribe - Back To Nature - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightmares On Wax feat. Kuauhtli Vasquez & Wixarika Tribe - Back To Nature




All humans... share one spirit.
У всех людей ... один дух.
All humans share one consciousness.
Все люди разделяют одно сознание.
But yet they wanna be separated
Но все же они хотят быть разделенными.
"Like my life, "my ideas".
"Как моя жизнь, мои идеи".
They don′t realize that all humans share a huge pool of consciousness,
Они не понимают, что все люди обладают огромным запасом сознания и
Of thought.
Мыслей.
All human thought vibrates at a certain frequency.
Вся человеческая мысль вибрирует на определенной частоте.
Were all in communication.
Все были на связи.
You know, when you exhale i breathe air, you breathe!
Знаешь, когда ты выдыхаешь, я вдыхаю воздух, ты вдыхаешь!
...Were all together really!
... Были все вместе, правда!
This is the way nature designed it!
Так устроена природа!
So that we will be sharing the earth, together!
Так что мы будем делить землю вместе!
Theres a time, when you're understanding mother earth,
Есть время, когда ты понимаешь мать-землю.
How nature is functioning.
Как функционирует природа.
Nature and the earth, understand this relationship.
Природа и земля, поймите эту связь.
Like, the earth itself is a huge magnet,
Мол, сама Земля-огромный магнит.
So its creating energy
Так что это создает энергию
A magnetic force
Магнитная сила.
The earth is giving it to us in a perfect and natural way.
Земля дает нам это совершенно естественным образом.
Everything in the material world comes from the spirit.
Все в материальном мире происходит от Духа.
The reason nature is alive is because
Причина, по которой природа жива, заключается в том, что
Theres a spirit thats being manifested constantly.
Есть дух, который проявляется постоянно.
So we said that everything comes from
Итак, мы сказали, что все происходит от ...
The spirit, from the energetic life source
Дух из источника энергии жизни.
And humans they just wanna take.
А людей они просто хотят забрать.
They go, they gather, they take.
Они идут, они собираются, они берут.
They′re taking, just taking. Taking Taking. Taking.
Они берут, просто берут, берут, берут, берут.
Or they can say you have to give first...
Или они могут сказать, что ты должен отдать первым...
To the spirit.
К духу.
Everything from there you will receive...
Все оттуда ты получишь...
Take a couple breaths of air
Сделай пару вдохов воздуха.
This is the same air that my family is breathing
Этим же воздухом дышит моя семья.
This is the same air that they're
Это тот же самый воздух, что и они.
Breathing in every part of the planet.
Дыхание в каждой части планеты.
Lets take care of this.
Давай разберемся с этим.
We're all eating the food that mother earth gives us
Мы все едим пищу, которую мать-земля дает нам
Everywhere, everybody′s food comes from the same earth.
Повсюду, все едят с одной и той же земли.
So lets create that global consciousness
Так давайте создадим это глобальное сознание
This planetary way of living.
Это планетарный образ жизни.
...inaudible...
... неслышно...
I AM SAYING I LOVE YOU.
Я ГОВОРЮ, ЧТО ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
...inaudible...
... неслышно...
I wanna give how the earth gives to you.
Я хочу дать тебе то, что дает тебе земля.
Thats how we say thank you.
Так мы говорим "спасибо".
...inaudible...
... неслышно...
They ask in our culture; "how do you say please?"
В нашей культуре спрашивают: "как сказать "пожалуйста"?"
Yo don′t need to say please
Тебе не нужно говорить пожалуйста
Everything is there for you
Все здесь для тебя.
You just need to know how to ask for it, in a respectful way
Тебе просто нужно знать, как просить об этом с уважением.
With love.
С любовью.
You ask for it with love, you accept it with love
Ты просишь об этом с любовью, ты принимаешь это с любовью.
And you will give love back.
И ты вернешь любовь.
You don't give trash or pollution back to nature, you give love back
Вы не возвращаете природе мусор или грязь, вы возвращаете ей любовь.
You give some of your energetic goodness back to the earth.
Ты отдаешь часть своей энергии земле.
...[tribal singing].
... [племенное пение].





Writer(s): Sebastian Studnitzky, George Evelyn


Attention! Feel free to leave feedback.