Nightmares On Wax - Survival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightmares On Wax - Survival




Survival
Выживание
I've seen a man today...
Видел я сегодня мужчину...
Eating from a bin
Ел он из мусорного бака.
And as he salvages;
И как он добывает;
Anything he can;
Всё, что может;
I suspect,
Я подозреваю,
Regret to recollect;
С сожалением вспоминаю;
Now he's living in
Теперь он живёт в
A bottle like a model ship wreck.
Бутылке, словно игрушечный корабль, потерпевший крушение.
Where does he come from;
Откуда он пришёл;
Where will he go?
Куда он пойдёт?
A face without a name;
Лицо без имени;
Survival!
Выживание!
The sun sets on the horizon
Солнце садится за горизонт,
Rainbows lie on the horizon
Радуги лежат на горизонте,
A band of (?)
Группа (?)
But the rest just keeps on surviving...
Но остальные просто продолжают выживать...
Survival!
Выживание!
I've seen a girl tonight...
Видел я сегодня девушку...
Fixing her tights
Поправляла свои колготки.
And as she wanders...
И как она бродит...
Under the street lights
Под уличными фонарями,
I'm certain
Я уверен,
This is where she works well...
Здесь она хорошо работает...
Like (?)...
Словно (?)...
Like a theater curtain...
Словно театральный занавес...
Where does she come from?
Откуда она пришла?
Where will she go?
Куда она пойдёт?
Until the break of dawn...
До самого рассвета...
Survival!
Выживание!
The sun sets on the horizon
Солнце садится за горизонт,
Rainbows lie on the horizon
Радуги лежат на горизонте,
A band of (?)
Группа (?)
But the rest just keeps on surviving...
Но остальные просто продолжают выживать...
Survival!
Выживание!
I knew a family girl...
Знал я одну домашнюю девушку...
She now talks to herself
Теперь она разговаривает сама с собой.
But I remember when...
Но я помню, когда...
She worked every hour of godsends...
Она работала каждый божий час...
All she wanted
Всё, чего она хотела,
Was to be successful
Это быть успешной.
Round and round...
Круг за кругом...
She went into the business care herself
Она ушла в бизнес, чтобы позаботиться о себе.
Where does she come from?
Откуда она пришла?
Where will she go?
Куда она пойдёт?
Is this madness?
Это безумие?
Until survival?
До самого выживания?
The sun sets on the horizon
Солнце садится за горизонт,
Rainbows lie on the horizon
Радуги лежат на горизонте,
A band of (?)
Группа (?)
But the rest just keeps on surviving...
Но остальные просто продолжают выживать...
Survival!
Выживание!





Writer(s): Taylor Firth Robin Antony, Evelyn George Herbert, Tosney, Christopher


Attention! Feel free to leave feedback.