Nightrage - Swallow Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightrage - Swallow Me




Swallow Me
Проглоти меня
I greet your day with fire
Я приветствую твой день огнем,
By noon I bring you flood
К полудню принесу тебе потоп,
By night I kiss with pestilence
Ночью поцелую тебя мором,
Still you embrace me as your god
И все же ты принимаешь меня как своего бога.
In fear you drink my burning tears
В страхе ты пьешь мои жгучие слезы,
And in pain you kiss my wrath
И в боли целуешь мой гнев,
On this peak of your insanity
На пике твоего безумия,
You're but dust upon my path
Ты всего лишь пыль на моем пути.
Swallow me!
Проглоти меня!
I'm your escape, your remedy
Я твое спасение, твое лекарство,
Set me free!
Освободи меня!
I'm your creation, I am what you feed
Я твое творение, я то, чем ты питаешь меня.
So here I stand before you
Так я стою перед тобой,
Where you all will lay one day
Где вы все однажды ляжете,
In the ashes of tomorrow
В пепле завтрашнего дня,
You're just echoes in decay
Вы всего лишь отголоски в распаде.
I am but your creation
Я всего лишь твое творение,
A ghost of your own mind
Призрак твоего собственного разума,
With the hunger that you keep within
С голодом, который ты хранишь внутри,
I feed on your sin
Я питаюсь твоим грехом.
Swallow me!
Проглоти меня!
I'm your escape, your remedy
Я твое спасение, твое лекарство,
Set me free!
Освободи меня!
I'm your creation, I am what you feed
Я твое творение, я то, чем ты питаешь меня.
In fear you drink my burning tears
В страхе ты пьешь мои жгучие слезы,
In pain you kiss my wrath
В боли целуешь мой гнев,
On this peak of your insanity
На пике твоего безумия,
You're but dust upon my path
Ты всего лишь пыль на моем пути.
Swallow me!
Проглоти меня!
I'm your escape, your remedy
Я твое спасение, твое лекарство,
Set me free!
Освободи меня!
I'm your creation, I am you
Я твое творение, я - это ты.
Swallow me!
Проглоти меня!
I'm your escape, your remedy
Я твое спасение, твое лекарство,
Set me free!
Освободи меня!
I'm your creation, I am what you feed
Я твое творение, я то, чем ты питаешь меня.





Writer(s): Magnus Soderman, Marios Iliopoulos, Ronnie Nyman


Attention! Feel free to leave feedback.