Lyrics and translation Nightwish - 7 Days to the Wolves (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wolves,
my
love
will
come
Волки,
моя
любовь
придет.
Taking
us
home
where
dust
once
was
a
man
Везет
нас
домой,
где
пыль
когда-то
была
человеком.
Is
there
life
before
a
death?
Есть
ли
жизнь
перед
смертью?
Do
we
long
too
much
at
never
land?
Не
слишком
ли
мы
тоскуем
в
Неверленде?
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
волкам!
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
место
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Приближается
время,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас.
This
is
my
church
of
choice
Это
моя
избранная
церковь.
Last
drinks
and
death
in
last
sacrifice
Последние
напитки
и
смерть
в
последней
жертве
For
the
rest,
I
have
to
say
to
you
Что
касается
остального,
я
должен
сказать
тебе:
I
will
dream
like
a
God
Я
буду
мечтать,
как
Бог.
And
suffer
like
all
the
dead
children
И
страдать,
как
все
мертвые
дети.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
волкам!
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
место
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Приближается
время,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас.
This
is
where
heroes
and
cowards
part
ways
Здесь
герои
и
трусы
расстаются.
Light
the
fire,
feast
Зажги
огонь,
пируй!
Chase
the
ghost,
give
in
Гоняйся
за
призраком,
сдавайся.
Take
the
road
less
traveled
by
Поезжайте
по
менее
проторенной
дороге
Leave
the
city
of
fools
Покиньте
город
дураков!
Turn
every
poet
loose
Освободи
каждого
поэта.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
волкам!
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
место
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Приближается
время,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
волкам!
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
место
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Приближается
время,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас.
Hero,
coward,
no
more
Герой,
трус,
больше
нет.
Hero,
coward,
no
more
Герой,
трус,
больше
нет.
Hero,
coward,
no
more,
no
more
Герой,
трус,
хватит,
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, MARCO HIETALA
Attention! Feel free to leave feedback.