Nightwish - 7 Days to the Wolves (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - 7 Days to the Wolves (Live)




The wolves, my love will come
Волки, моя любовь придет.
Taking us home where dust once was a man
Везет нас домой, где пыль когда-то была человеком.
Is there life before a death?
Есть ли жизнь перед смертью?
Do we long too much at never land?
Не слишком ли мы тоскуем в Неверленде?
Howl, seven days to the wolves
Вой, семь дней волкам!
Where will we be when they come?
Где мы будем, когда они придут?
Seven days to the poison and a place in heaven
Семь дней до яда и место на небесах.
Time drawing near as they come to take us
Приближается время, когда они придут, чтобы забрать нас.
This is my church of choice
Это моя избранная церковь.
Last drinks and death in last sacrifice
Последние напитки и смерть в последней жертве
For the rest, I have to say to you
Что касается остального, я должен сказать тебе:
I will dream like a God
Я буду мечтать, как Бог.
And suffer like all the dead children
И страдать, как все мертвые дети.
Howl, seven days to the wolves
Вой, семь дней волкам!
Where will we be when they come?
Где мы будем, когда они придут?
Seven days to the poison and a place in heaven
Семь дней до яда и место на небесах.
Time drawing near as they come to take us
Приближается время, когда они придут, чтобы забрать нас.
This is where heroes and cowards part ways
Здесь герои и трусы расстаются.
Light the fire, feast
Зажги огонь, пируй!
Chase the ghost, give in
Гоняйся за призраком, сдавайся.
Take the road less traveled by
Поезжайте по менее проторенной дороге
Leave the city of fools
Покиньте город дураков!
Turn every poet loose
Освободи каждого поэта.
Howl, seven days to the wolves
Вой, семь дней волкам!
Where will we be when they come?
Где мы будем, когда они придут?
Seven days to the poison and a place in heaven
Семь дней до яда и место на небесах.
Time drawing near as they come to take us
Приближается время, когда они придут, чтобы забрать нас.
Howl, seven days to the wolves
Вой, семь дней волкам!
Where will we be when they come?
Где мы будем, когда они придут?
Seven days to the poison and a place in heaven
Семь дней до яда и место на небесах.
Time drawing near as they come to take us
Приближается время, когда они придут, чтобы забрать нас.
Hero, coward, no more
Герой, трус, больше нет.
Hero, coward, no more
Герой, трус, больше нет.
Hero, coward, no more, no more
Герой, трус, хватит, хватит.





Writer(s): TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, MARCO HIETALA


Attention! Feel free to leave feedback.