Lyrics and translation Nightwish - 7 Days to the Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wolves,
my
love,
will
come
Волки,
любовь
моя,
придут
Taking
us
home
where
dust
once
was
a
man
Забирает
нас
домой,
где
пыль
когда-то
была
человеком
Is
there
a
life
before
a
death?
Есть
ли
жизнь
до
смерти?
Do
we
long
too
much?
Не
слишком
ли
мы
тоскуем?
(And
never
let
in?)
(И
никогда
не
впускать?)
Seven
days
to
the
wolves
Семь
дней
волкам
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
Семь
дней
до
отравления
And
a
place
in
heaven
И
место
на
небесах
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас
This
is
my
church
of
choice
Это
моя
любимая
церковь
Love's
strength
standeth
in
love's
sacrifice
Сила
любви
заключается
в
самопожертвовании
любви
For
the
rest,
I
have
to
say
to
you
Что
касается
остального,
то
я
должен
вам
сказать
I
will
dream
like
the
God
Я
буду
мечтать,
как
Бог
(And
suffer
like
all
the
dead
children)
(И
страдаю,
как
все
мертвые
дети)
Seven
days
to
the
wolves
Семь
дней
волкам
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
Семь
дней
до
отравления
And
a
place
in
heaven
И
место
на
небесах
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас
Part
ways
Расходимся
в
разные
стороны
Light
the
fire,
feast!
Разожгите
огонь,
пируйте!
Chase
the
ghost,
give
in
Гоняйся
за
призраком,
сдавайся
Take
the
road
less
traveled
by
Выбирай
дорогу,
по
которой
меньше
ездят
Leave
the
city
of
fools
Покинь
город
дураков
Turn
every
poet
loose
Освободи
каждого
поэта
Seven
days
to
the
wolves
Семь
дней
волкам
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
Семь
дней
до
отравления
And
a
place
in
heaven
И
место
на
небесах
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас
Seven
days
to
the
wolves
Семь
дней
волкам
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
Семь
дней
до
отравления
And
a
place
in
heaven
И
место
на
небесах
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
когда
они
придут,
чтобы
забрать
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCO HIETALA, TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Attention! Feel free to leave feedback.