Lyrics and translation Nightwish - Beauty And The Beast - Remastered
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty And The Beast - Remastered
Красавица и Чудовище - Ремастеринг
Remember
the
first
dance
we
shared?
Помнишь
наш
первый
танец?
Recall
the
night
you
melted
my
uglyness
away?
Вспоминаешь
ту
ночь,
когда
ты
растопила
мою
уродливость?
The
night
you
left
with
a
kiss
so
kind
Ночь,
когда
ты
ушла,
оставив
такой
нежный
поцелуй,
Only
a
scent
of
beauty
left
behind
Лишь
аромат
красоты
остался
после
тебя.
Ah,
dear
friend
I
remember
the
night
Ах,
дорогой
друг,
я
помню
ту
ночь,
The
moon
and
the
dreams
we
shared
Луну
и
мечты,
что
мы
делили,
Your
trembling
paw
in
my
hand,
dreaming
of
that
northern
land
Твою
дрожащую
лапу
в
моей
руке,
мечты
о
том
северном
крае,
Touching
me
with
a
kiss
of
a
beast
Ты
коснулась
меня
поцелуем
чудовища.
I
know
my
dreams
are
made
of
you
Знаю,
мои
мечты
сделаны
из
тебя,
Of
you
and
only
for
you
Из
тебя
и
только
для
тебя.
Your
ocean
pulls
me
under,
your
voice
tears
me
asunder
Твой
океан
затягивает
меня,
твой
голос
разрывает
меня
на
части.
Love
me
before
the
last
petal
falls
Полюби
меня,
прежде
чем
упадет
последний
лепесток.
As
a
world
without
a
glance
of
the
ocean's
fair
expanse
Как
мир
без
взгляда
на
прекрасные
океанские
просторы,
Such
the
world
would
be
if
no
love
did
flow
in
thee
Таким
был
бы
мир,
если
бы
в
тебе
не
текла
любовь.
But
as
my
heart
is
occupied,
your
love
to
me
now
has
to
die
Но
поскольку
мое
сердце
занято,
твоя
любовь
ко
мне
теперь
должна
умереть.
Forgive
me,
I
need
more
than
you
can
offer
me
Прости
меня,
мне
нужно
больше,
чем
ты
можешь
мне
предложить.
Didn't
you
read
the
tale
where
happily
ever
after
was
to
kiss
a
frog?
Разве
ты
не
читала
сказку,
где
"долго
и
счастливо"
начиналось
с
поцелуя
лягушки?
Don't
you
know
this
tale,
in
which
all
I
ever
wanted
Разве
ты
не
знаешь
эту
сказку,
в
которой
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
I'll
never
have?
Мне
никогда
не
получить?
For
who
could
ever
learn
to
love
a
beast?
Ведь
кто
сможет
полюбить
чудовище?
However
cold
the
wind
and
rain
Как
бы
ни
были
холодны
ветер
и
дождь,
I'll
be
there
to
ease
up
your
pain
Я
буду
рядом,
чтобы
облегчить
твою
боль.
However
cruel
the
mirrors
of
sin
Как
бы
ни
были
жестоки
зеркала
греха,
Remember,
beauty
is
found
within
Помни,
красота
находится
внутри.
Forever
shall
the
wolf
in
me
desire
the
sheep
in
you
Волк
во
мне
вечно
будет
желать
овцу
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES, KINNUNEN TERO KALLE SAKARI, NEVALAINEN JUKKA ANTERO, TURUNEN TARJA SOILE SUSANNA, VUORINEN ERNO MATTI JUHANI
Attention! Feel free to leave feedback.