Lyrics and translation Nightwish - Bye Bye Beautiful (DJ Orkidea Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally
the
hills
are
without
eyes
Наконец-то
холмы
остались
без
глаз
They
are
tired
of
painting
a
dead
man's
face
red
Они
устали
раскрашивать
лицо
мертвеца
в
красный
цвет
With
their
own
blood
Своей
собственной
кровью
They
used
to
love
having
so
much
to
lose
Раньше
им
нравилось
так
много
терять
Blink
your
eyes
just
once
and
see
everything
in
ruins
Моргни
только
раз
и
увидишь,
что
все
в
руинах
Did
you
ever
hear
what
I
told
you
Ты
когда-нибудь
слышал,
что
я
тебе
сказал
Did
you
ever
read
what
I
wrote
you
Ты
когда-нибудь
читал
то,
что
я
тебе
написал
Did
you
ever
listen
to
what
we
played
Ты
когда-нибудь
слушал,
что
мы
играли
Did
you
ever
let
in
what
the
world
said
Ты
когда-нибудь
допускал
то,
что
говорил
мир
Did
we
get
this
far
just
to
feel
your
hate
Неужели
мы
зашли
так
далеко
только
для
того,
чтобы
почувствовать
твою
ненависть
Did
we
play
to
become
only
pawns
in
the
game
Неужели
мы
играли
для
того,
чтобы
стать
всего
лишь
пешками
в
игре
How
blind
can
you
be,
don't
you
see
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
разве
ты
не
видишь
You
chose
the
long
road
but
we'll
be
waiting
Ты
выбрал
долгий
путь,
но
мы
будем
ждать
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Jacob's
ghost
for
the
girl
in
white
Призрак
Джейкоба
для
девушки
в
белом
Blindfold
for
the
blind
Повязка
на
глаза
для
слепых
Dead
siblings
walking
the
dying
earth
Мертвые
братья
и
сестры
ходят
по
умирающей
земле
Noose
around
a
choking
heart
Петля
вокруг
задыхающегося
сердца
Eternity
torn
apart
Вечность
разорвана
на
части
Slow
toll
now
the
funeral
bells
Теперь
медленно
звонят
похоронные
колокола
I
need
to
die
to
feel
alive
Мне
нужно
умереть,
чтобы
почувствовать
себя
живым
Did
you
ever
hear
what
I
told
you
Ты
когда-нибудь
слышал,
что
я
тебе
сказал
Did
you
ever
read
what
I
wrote
you
Ты
когда-нибудь
читал
то,
что
я
тебе
написал
Did
you
ever
listen
to
what
we
played
Ты
когда-нибудь
слушал,
что
мы
играли
Did
you
ever
let
in
what
the
world
said
Ты
когда-нибудь
допускал
то,
что
говорил
мир
Did
we
get
this
far
just
to
feel
your
hate
Неужели
мы
зашли
так
далеко
только
для
того,
чтобы
почувствовать
твою
ненависть
Did
we
play
to
become
only
pawns
in
the
game
Неужели
мы
играли
для
того,
чтобы
стать
всего
лишь
пешками
в
игре
How
blind
can
you
be,
don't
you
see
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
разве
ты
не
видишь
You
chose
the
long
road
but
we'll
be
waiting
Ты
выбрал
долгий
путь,
но
мы
будем
ждать
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
It's
not
the
tree
that
forsakes
the
flower
Это
не
дерево
бросает
цветок
But
the
flower
that
forsakes
the
tree
Но
цветок,
который
покидает
дерево
Someday
I'll
learn
to
love
these
scars
Когда-нибудь
я
научусь
любить
эти
шрамы
Still
fresh
from
the
red-hot
blade
of
your
words
Все
еще
свежо
после
раскаленного
лезвия
твоих
слов
How
blind
can
you
be,
don't
you
see
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
разве
ты
не
видишь
How
blind
can
you
be,
don't
you
see
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
разве
ты
не
видишь
How
blind
can
you
be,
don't
you
see...
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
неужели
ты
не
видишь?..
...that
the
gambler
lost
all
he
does
not
have...
..что
игрок
проиграл
все,
чего
у
него
нет...
Did
you
ever
hear
what
I
told
you
Ты
когда-нибудь
слышал,
что
я
тебе
сказал
Did
you
ever
read
what
I
wrote
you
Ты
когда-нибудь
читал
то,
что
я
тебе
написал
Did
you
ever
listen
to
what
we
played
Ты
когда-нибудь
слушал,
что
мы
играли
Did
you
ever
let
in
what
the
world
said
Ты
когда-нибудь
допускал
то,
что
говорил
мир
Did
we
get
this
far
just
to
feel
your
hate
Неужели
мы
зашли
так
далеко
только
для
того,
чтобы
почувствовать
твою
ненависть
Did
we
play
to
become
only
pawns
in
the
game
Неужели
мы
играли
для
того,
чтобы
стать
всего
лишь
пешками
в
игре
How
blind
can
you
be,
don't
you
see
Насколько
слепым
ты
можешь
быть,
разве
ты
не
видишь
You
chose
the
long
road
but
we'll
be
waiting
Ты
выбрал
долгий
путь,
но
мы
будем
ждать
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Bye
bye
beautiful
Пока,
пока,
красавица
Bye
bye
bye
bye
Пока,
пока,
пока,
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Attention! Feel free to leave feedback.