Lyrics and translation Nightwish - Creek Mary's Blood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soon
I
will
be
here
no
more
Скоро
меня
здесь
больше
не
будет
You'll
hear
my
tale
Ты
услышишь
мою
историю
Through
my
blood
Через
мою
кровь
Through
my
people
Через
мой
народ
And
the
eagle's
cry
И
крик
орла
The
bear
within
will
never
lay
to
rest
Медведь
внутри
никогда
не
успокоится
Wandering
on
Horizon
Road
Блуждая
по
дороге
горизонта
Following
the
trail
of
tears
Следуя
по
следу
слез
White
man
came
Пришел
белый
человек
Saw
the
blessed
land
Увидел
благословенную
землю
We
cared,
you
took
Мы
заботились,
ты
взял
You
fought,
we
lost
Вы
сражались,
мы
проиграли
Not
the
war
but
an
unfair
fight
Не
война,
а
нечестная
борьба
Sceneries
painted
beautiful
in
blood
Прекрасные
пейзажи,
нарисованные
кровью
Wandering
on
Horizon
Road
Блуждая
по
дороге
горизонта
Following
the
trail
of
tears
Следуя
по
следу
слез
Once
we
were
here
Когда-то
мы
были
здесь
Where
we
have
lived
since
the
world
began
Где
мы
жили
с
тех
пор,
как
возник
мир
Since
time
itself
gave
us
this
land
С
тех
пор,
как
само
время
подарило
нам
эту
землю
Our
souls
will
join
again
the
wild
Наши
души
снова
сольются
с
дикой
природой
Our
home
in
peace
and
war
and
death
Наш
дом
в
мире,
войне
и
смерти
Wandering
on
Horizon
Road...
Блуждая
по
дороге
горизонта...
Following
the
trail
of
tears
Следуя
по
следу
слез
Once
we
were
here
Когда-то
мы
были
здесь
Where
we
have
been
since
the
world
began
Где
мы
были
с
тех
пор,
как
возник
мир
Since
time
itself
gave
us
this
land
С
тех
пор,
как
само
время
подарило
нам
эту
землю
Wandering
on
Horizon
Road...
Блуждая
по
дороге
горизонта...
Following
the
trail
of
tears
Следуя
по
следу
слез
Once
we
were
here
Когда-то
мы
были
здесь
Where
we
have
been
since
the
world
began
Где
мы
были
с
тех
пор,
как
возник
мир
Since
time
itself
gave
us
this
land
С
тех
пор,
как
само
время
подарило
нам
эту
землю
Hanhepi
iyuha
mi
ihanbla
ohinni
yelo
Ханхепи
июха
ми
иханбла
охинни
йело
Òn
sunkmanitutankapi
hena,
sunkawakanpi
watogha
hena,
Òn
sunkmanitutankapi
hena,
sunkawakanpi
watogha
hena,
Oblaye
t'ankapi
oihankesni
hena
Oblaye
t'ankapi
oihankesni
hena
T'at'epi
kin
asni
kiyasni
he
akatanhanpi
iwankal
T'at'epi
kin
asni
kiyasni
he
akatanhanpi
iwankal
Oblaye
t'anka
kin
osicesni
mitakuyepi
òn
Oblaye
t'anka
kin
osicesni
mitakuyepi
òn
Makoce
kin
wakan
wakan
Tanka
kin
òn
Makoce
kin
wakan
wakan
Tanka
kin
òn
Miwicala
ohinni
- Hanhepi
iyuha
kici
- Anpetu
iyuha
kici
yelo
Miwicala
ohinni
- Hanhepi
iyuha
kici
- Anpetu
iyuha
kici
yelo
Mi
yececa
hehaka
kin
yelo,
na
ni
yececa
sunkmanitutankapi
Mi
yececa
hehaka
kin
yelo,
na
ni
yececa
sunkmanitutankapi
Kin
ka
mikaga
wowasaka
isom
Kin
ka
mikaga
wowasaka
isom
Uncinpi
tuweni
nitaku
keyas
ta
k'u
Uncinpi
tuweni
nitaku
keyas
ta
k'u
Unwakupi
e'cela
e
wiconi
wanji
unmakainapi
ta
yelo
Unwakupi
e'cela
e
wiconi
wanji
unmakainapi
ta
yelo
Anpetu
waste
e
wan
olowan
le
talowan
winyan
ta
yelo
Anpetu
waste
e
wan
olowan
le
talowan
winyan
ta
yelo
Unwanagi
pi
lel
e
nita
it'okab
o'ta
ye
Unwanagi
pi
lel
e
nita
it'okab
o'ta
ye
Untapi
it'okab
o'ta
Untapi
it'okab
o'ta
Na
e
kte
ena
òn
hanska
ohakap
ni
itansni
a'u
nita
ni
ihanke
yelo.
Na
e
kte
ena
òn
hanska
ohakap
ni
itansni
a'u
nita
ni
ihanke
yelo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Album
Once
date of release
07-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.