Lyrics and translation Nightwish - Dead to the World (Live)
All
the
same
take
me
away
Всё
равно
забери
меня,
We're
dead
to
the
world
Для
мира
мы
мертвы...
The
child
gave
thought
to
the
poet's
words
Дитя
дало
идею
для
произведения
поэта,
Gave
comfort
to
the
Fallen
Успокоило
Падших...
(Heartfelt,
lovelorn)
Искренних,
безответно
влюблённых...
Remaining,
yet
still
uninvited
Остающихся,
но
никем
не
приглашённых...
Those
words
scented
my
soul
Эти
слова
прочувствовала
моя
душа...
(Lonely
soul,
Ocean
soul)
Одинокая
Душа,
Душа
Океана
It's
not
the
monsters
under
your
bed
Под
твоей
постелью
не
монстры,
It
is
the
Man
next
door
А
тот,
кого
ты
прекрасно
знаешь,
That
makes
you
fear,
makes
you
cry,
Тот,
что
заставляет
тебя
бояться
и
плакать
Makes
you
cry
for
the
child
О
ребёнке.
All
the
wars
are
fought
among
those
lonely
men
Те
одинокие
люди
всё
время
враждовали
Unarmed,
unscarred
Без
оружия,
без
шрамов...
I
don't
want
to
die
a
scarless
man
Я
не
хочу
умирать
без
шрамов
A
lonely
soul
Одинокая
Душа
(Tell
me
now
what
to
do)
Скажи
мне,
что
делать
I
studied
silence
to
learn
the
music
Я
изучал
тишину,
чтобы
познать
музыку
I
joined
the
sinful
to
regain
innocence
Я
стал
грешником,
чтобы
снова
стать
невинным
Heaven
queen,
cover
me
Небесная
Властительница!
Одень
меня
In
all
that
blue
Во
всю
ту
синеву,
Little
boy,
such
precious
joy
Маленькая
радость,
милый
мальчик
Is
dead
to
the
world
Для
мира
мёртв...
Heaven
queen,
carry
me
Небесная
Властительница!
Забери
меня
Away
from
all
pain
Ото
всей
боли.
All
the
same
take
me
away
Всё
равно
забери
меня,
We're
dead
to
the
world
Для
мира
мы
мертвы...
Dead,
silent,
constant
Мёртвый,
тихий,
постоянный
Yet
always
changing
И
всё
же
вечно
разный
-
- My
favorite
view
of
this
world
Таким
я
люблю
этот
мир...
As
he
died,
he
will
return
to
die
in
me
again
Он
вернётся,
чтобы
снова
во
мне
умереть,
Weaving
the
cloth,
giving
birth
to
the
Century
Child
Сплетая
одеяние,
рождая
Дитя
Своего
Века.
Who
gave
his
life
not
for
the
world
but
for
me
Которое
отдало
свою
жизнь
за
меня,
а
не
за
мир,
Innocence
reborn
once
more
Вновь
возрождённая
невинность...
Heaven
queen,
carry
me
Небесная
Властительница!
Забери
меня
Away
from
all
pain
Ото
всей
боли.
All
the
same
take
me
away
Всё
равно
забери
меня,
We're
dead
to
the
world
Для
мира
мы
мертвы...
Heaven
queen,
cover
me
Небесная
Властительница!
Одень
меня
In
all
that
blue
Во
всю
ту
синеву,
Little
boy,
such
precious
joy
Маленькая
радость,
милый
мальчик
Is
dead
to
the
world
Для
мира
мёртв...
Heaven
queen,
carry
me
Небесная
Властительница!
Забери
меня
Away
from
all
pain
Ото
всей
боли.
All
the
same
take
me
away
Всё
равно
забери
меня,
We're
dead
to
the
world
Для
мира
мы
мертвы...
We're
dead
to
the
world
Для
мира
мы
мертвы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. HOLOPAINEN, E. VUORINEN, M. HIETALA, T. KINNUNEN, J. NEVALAINEN
Attention! Feel free to leave feedback.