Nightwish - Devil & the Deep Dark Ocean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - Devil & the Deep Dark Ocean




Devil & the Deep Dark Ocean
Дьявол и Глубокий Темный Океан
A snowy owl above the haunted waters
Снежная сова над зачарованными водами
Poet of ancient gods
Поэт древних богов
Cries to tell the neverending story
Плачет, рассказывая бесконечную историю
Prophecy of becoming floods
Пророчество о грядущем потопе
An aura of mystery surrounds her
Аура тайны окружает ее
The lady in brightest white
Дева в белоснежном одеянии
Soon the incarnate shall be born
Скоро воплощенный родится
The Creator of the Night
Создатель Ночи
Deep dark is His Majesty's kingdom
Глубокая тьма - царство Его Величества
A portent of tomorrow's world
Предзнаменование завтрашнего мира
There shall the liquid give Him power
Там жидкость даст Ему силу
The red-eyed unborn lord
Красноглазый нерожденный владыка
Fatal embrace of the bloodred waters
Роковая объятия кроваво-красных вод
The cradle of infinite gloom
Колыбель бесконечной тьмы
The spell to master this Earth
Заклинание, чтобы овладеть этой Землей
Carven on an infant's tomb
Вырезано на могиле младенца
I will die for the love of the mermaid
Я умру за любовь русалки
Her seduction beauty and scorn
Ее обольстительная красота и презрение
Welcome to the end of your life
Добро пожаловать в конец твоей жизни
Hail the Oceanborn!
Приветствуйте рожденного Океаном!
Disgraced is my virginity
Опозорена моя девственность
Death has woven my wedding dress
Смерть соткала мое свадебное платье
Oh Great Blue breathe the morning dew
О, Великая Синева, вдохни утреннюю росу
For you are the cradle of the image of god
Ибо ты - колыбель образа божьего
Brave now long rest is sweet
Храбрый, теперь долгий отдых сладок
With me here in the deep
Со мной здесь, в глубине
I prayed for pleasure wished for love
Я молилась о наслаждении, желала любви
Prayed for your -
Молилась о твоей -
Never pray for me!
Никогда не молись обо мне!
Who the hell are you for me
Кто ты, черт возьми, для меня
But a mortal dream to see?
Кроме как смертный сон?
(Leave me be) This apathetic life must drown (leave me be)
(Оставь меня) Эта апатичная жизнь должна утонуть (оставь меня)
Forever just for me (leave me, leave me be)
Навсегда только для меня (оставь меня, оставь меня)
From cradle to coffin
От колыбели до гроба
Shall my wickedness be your passion
Моя порочность будет твоей страстью
We shall come to set the dolphins free
Мы придем, чтобы освободить дельфинов
We shall wash the darkened bloodred sea
Мы омоем потемневшее кроваво-красное море
Our songs will echo over the mountains and seas
Наши песни будут эхом разноситься над горами и морями
The eternity will begin once again in peace
Вечность снова начнется в мире





Writer(s): SAMI VANSKA, ERNO VUORINEN, TARJA TURUNEN, JUKKA NEVALAINEN, TUOMAS HOLOPAINEN


Attention! Feel free to leave feedback.