Nightwish - Devil & the Deep Dark Ocean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - Devil & the Deep Dark Ocean




A snowy owl above the haunted waters
Снежная сова над призрачными водами
Poet of ancient gods
Поэт древних богов
Cries to tell the neverending story
Плачет, рассказывая бесконечную историю
Prophecy of becoming floods
Пророчество о грядущих наводнениях
An aura of mystery surrounds her
Ее окружает аура таинственности
The lady in brightest white
Дама в ярчайшем белом
Soon the incarnate shall be born
Скоро родится воплощенный
The Creator of the Night
Создатель ночи
Deep dark is His Majesty's kingdom
Глубокая тьма - это королевство Его величества
A portent of tomorrow's world
Предзнаменование завтрашнего мира
There shall the liquid give Him power
Там жидкость придаст Ему силы
The red-eyed unborn lord
Красноглазый нерожденный лорд
Fatal embrace of the bloodred waters
Смертельные объятия кроваво-красных вод
The cradle of infinite gloom
Колыбель бесконечного мрака
The spell to master this Earth
Заклинание, чтобы овладеть этой Землей
Carven on an infant's tomb
Вырезанный на могиле младенца
I will die for the love of the mermaid
Я умру за любовь к русалке
Her seduction beauty and scorn
Ее соблазнительная красота и презрение
Welcome to the end of your life
Добро пожаловать в конец твоей жизни
Hail the Oceanborn!
Да здравствует рожденный в океане!
Disgraced is my virginity
Моя девственность опозорена
Death has woven my wedding dress
Смерть соткала мое свадебное платье
Oh Great Blue breathe the morning dew
О, великая синева, вдохни утреннюю росу
For you are the cradle of the image of god
Ибо ты - колыбель образа божьего
Brave now long rest is sweet
Храбрый теперь, долгий отдых сладок
With me here in the deep
Со мной здесь, в глубине
I prayed for pleasure wished for love
Я молился об удовольствии, желал любви
Prayed for your -
Молился за твою -
Never pray for me!
Никогда не молись за меня!
Who the hell are you for me
Кто ты, черт возьми, такой для меня
But a mortal dream to see?
Но увидеть смертный сон?
(Leave me be) This apathetic life must drown (leave me be)
(Оставь меня в покое) Эта апатичная жизнь должна утонуть (оставь меня в покое)
Forever just for me (leave me, leave me be)
Навсегда только для меня (оставь меня, оставь меня в покое)
From cradle to coffin
От колыбели до гроба
Shall my wickedness be your passion
Станет ли моя порочность твоей страстью
We shall come to set the dolphins free
Мы придем, чтобы освободить дельфинов
We shall wash the darkened bloodred sea
Мы омоем потемневшее кроваво-красное море
Our songs will echo over the mountains and seas
Наши песни будут эхом разноситься над горами и морями
The eternity will begin once again in peace
Вечность снова начнется в мире





Writer(s): SAMI VANSKA, ERNO VUORINEN, TARJA TURUNEN, JUKKA NEVALAINEN, TUOMAS HOLOPAINEN


Attention! Feel free to leave feedback.