Lyrics and translation Nightwish - End of All Hope - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
To
end
all
the
innocence
Покончить
со
всей
невинностью.
To
be
someone
like
me
Быть
кем-то
вроде
меня.
This
is
the
birth
of
all
hope
Это
рождение
всей
надежды.
To
have
what
I
once
had
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
когда-то
было.
This
life
unforgiven
Эта
жизнь
непрощенная.
It
will
end
with
birth
Это
закончится
с
рождением.
No
will
to
wake
for
this
morn
Нет
желания
просыпаться
в
это
утро.
To
see
another
black
rose
born
Чтобы
увидеть
рождение
еще
одной
черной
розы.
Deathbed
is
slowly
covered
with
snow
Ложе
смерти
медленно
покрыто
снегом.
Angels,
they
fell
first
but
I'm
still
here
Ангелы,
они
пали
первыми,
но
я
все
еще
здесь.
Alone
as
they
are
drawing
near
В
одиночестве,
когда
они
приближаются.
In
heaven
my
masterpiece
will
finally
be
sung
На
небесах
мой
шедевр,
наконец,
будет
Спет.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
To
end
all
the
innocence
Покончить
со
всей
невинностью.
To
be
someone
like
me
Быть
кем-то
вроде
меня.
Wounded
is
the
deer
that
leaps
highest
Раненый-это
олень,
который
прыгает
выше
всех.
And
my
wound
it
cuts
so
deep
И
моя
рана
так
глубоко
режет.
Turn
off
the
light
and
let
me
pull
the
plug
Выключи
свет
и
дай
мне
вытащить
вилку.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
To
end
all
the
innocence
Покончить
со
всей
невинностью.
To
be
someone
like
me
Быть
кем-то
вроде
меня.
This
is
the
birth
of
all
hope
Это
рождение
всей
надежды.
To
have
what
I
once
had
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
когда-то
было.
This
life
unforgiven
Эта
жизнь
непрощенная.
It
will
end
with
birth
Это
закончится
с
рождением.
Mandylion
without
a
face
Мандилион
без
лица.
Deathwish
without
a
prayer
Смерть
без
молитвы.
End
of
hope
Конец
надежды.
End
of
time,
the
rest
is
silence
Конец
времени,
остальное-тишина.
Mandylion
without
a
face
Мандилион
без
лица.
Deathwish
without
a
prayer
Смерть
без
молитвы.
End
of
hope
Конец
надежды.
End
of
time,
the
rest
is
silence
Конец
времени,
остальное-тишина.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
To
end
all
the
innocence
Покончить
со
всей
невинностью.
To
be
someone
like
me
Быть
кем-то
вроде
меня.
This
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
have
what
I
once
had
Чтобы
иметь
то,
что
у
меня
когда-то
было.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
To
end
all
the
innocence
Покончить
со
всей
невинностью.
To
be
someone
like
me
Быть
кем-то
вроде
меня.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды.
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
ребенка,
веру.
End
of
all
hope
Конец
всей
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holopainen Tuomas Lauri Johannes
Attention! Feel free to leave feedback.