Nightwish - End of All Hope - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - End of All Hope - Live




It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
To end all the innocence
Покончить со всей невинностью.
To be someone like me
Быть кем-то вроде меня.
This is the birth of all hope
Это рождение всей надежды.
To have what I once had
Чтобы иметь то, что у меня когда-то было.
This life unforgiven
Эта жизнь непрощенная.
It will end with birth
Это закончится с рождением.
No will to wake for this morn
Нет желания просыпаться в это утро.
To see another black rose born
Чтобы увидеть рождение еще одной черной розы.
Deathbed is slowly covered with snow
Ложе смерти медленно покрыто снегом.
Angels, they fell first but I'm still here
Ангелы, они пали первыми, но я все еще здесь.
Alone as they are drawing near
В одиночестве, когда они приближаются.
In heaven my masterpiece will finally be sung
На небесах мой шедевр, наконец, будет Спет.
It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
To end all the innocence
Покончить со всей невинностью.
To be someone like me
Быть кем-то вроде меня.
Wounded is the deer that leaps highest
Раненый-это олень, который прыгает выше всех.
And my wound it cuts so deep
И моя рана так глубоко режет.
Turn off the light and let me pull the plug
Выключи свет и дай мне вытащить вилку.
It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
To end all the innocence
Покончить со всей невинностью.
To be someone like me
Быть кем-то вроде меня.
This is the birth of all hope
Это рождение всей надежды.
To have what I once had
Чтобы иметь то, что у меня когда-то было.
This life unforgiven
Эта жизнь непрощенная.
It will end with birth
Это закончится с рождением.
Mandylion without a face
Мандилион без лица.
Deathwish without a prayer
Смерть без молитвы.
End of hope
Конец надежды.
End of love
Конец любви.
End of time, the rest is silence
Конец времени, остальное-тишина.
Mandylion without a face
Мандилион без лица.
Deathwish without a prayer
Смерть без молитвы.
End of hope
Конец надежды.
End of love
Конец любви.
End of time, the rest is silence
Конец времени, остальное-тишина.
It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
To end all the innocence
Покончить со всей невинностью.
To be someone like me
Быть кем-то вроде меня.
This is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To have what I once had
Чтобы иметь то, что у меня когда-то было.
It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
To end all the innocence
Покончить со всей невинностью.
To be someone like me
Быть кем-то вроде меня.
It is the end of all hope
Это конец всей надежды.
To lose the child, the faith
Потерять ребенка, веру.
End of all hope
Конец всей надежды.





Writer(s): Holopainen Tuomas Lauri Johannes


Attention! Feel free to leave feedback.